1
00:00:34,647 --> 00:00:39,084
You need to wake up early,

2
00:00:39,887 --> 00:00:44,119
I hid the alarm clock.

3
00:00:45,567 --> 00:00:49,765
You filled the tub with water,

4
00:00:50,887 --> 00:00:54,766
I'll make it overflow.

5
00:00:56,287 --> 00:01:00,838
You have the cigarettes,

6
00:01:01,687 --> 00:01:05,680
I have the lighter.

7
00:01:06,367 --> 00:01:10,883
THE OTHER SIDE OF THE BED

8
00:01:12,487 --> 00:01:16,162
...I break your heart.

9
00:01:17,327 --> 00:01:21,320
Oh, what a honeymoon...

10
00:01:21,487 --> 00:01:24,763
Hotels and long swims

11
00:01:24,927 --> 00:01:27,236
at sunset.

12
00:01:28,247 --> 00:01:32,320
Wait till you hear the wonderful

13
00:01:32,487 --> 00:01:35,479
songs they'll sing to us

14
00:01:35,647 --> 00:01:38,400
at dawn.

15
00:01:50,407 --> 00:01:54,798
You've got the live bait,

16
00:01:55,847 --> 00:01:59,726
I've got the fishing pole.

17
00:02:01,247 --> 00:02:05,559
You interrupt me when I speak,

18
00:02:06,807 --> 00:02:10,766
I'm all you ever talk about.

19
00:02:12,127 --> 00:02:16,359
You take me to England,

20
00:02:17,527 --> 00:02:21,281
I take you to Gibraltar.

21
00:02:23,247 --> 00:02:27,638
You wear the pants,

22
00:02:28,367 --> 00:02:32,519
I don't wear a nightdress.

23
00:02:33,287 --> 00:02:36,165
Oh, what a honeymoon...

24
00:02:36,327 --> 00:02:40,605
Hotels and long swims

25
00:02:40,847 --> 00:02:42,997
at sunset

26
00:02:43,847 --> 00:02:48,398
Wait till you hear the wonderful

27
00:02:48,567 --> 00:02:51,445
songs they'll sing to us

28
00:02:51,607 --> 00:02:54,519
at dawn

29
00:03:13,200 --> 00:03:15,520
Are you sure?

30
00:03:18,680 --> 00:03:21,680
Maybe you're bored or you'll get sick.

31
00:03:22,800 --> 00:03:26,680
Yes, that's right, I'm close to getting sick,
My sinusitis will decrease.

32
00:03:26,760 --> 00:03:30,680
- But that has nothing to do with it.
- Of course it wouldn't matter, right?

33
00:03:30,760 --> 00:03:32,120
Yes, it is irrelevant.

34
00:03:32,640 --> 00:03:34,400
I'm hungry Pedro.

35
00:03:35,200 --> 00:03:37,040
I am serious.

36
00:03:37,200 --> 00:03:39,040
Don't be so sure.

37
00:03:39,680 --> 00:03:41,600
This can be sexual excitement.

38
00:03:41,680 --> 00:03:45,560
It happens to me sometimes, rarely,
In fact, it never even happened.

39
00:03:45,640 --> 00:03:46,960
I...

40
00:03:47,040 --> 00:03:48,040
Just me...

41
00:03:48,800 --> 00:03:51,680
...that it's enough for you to let go
I don't believe it.

42
00:03:52,120 --> 00:03:55,520
It's a process and we both know it
He has the strength to get through it.

43
00:03:56,200 --> 00:03:58,040
I'm sorry.

44
00:04:06,560 --> 00:04:08,920
But we can stay behind.

45
00:04:13,840 --> 00:04:15,520
Yes, all over
The thread had come loose.

46
00:04:16,600 --> 00:04:19,720
Besides, I don't think it's beautiful at all.

47
00:04:19,800 --> 00:04:21,760
Your mother is bad for you
sweaters are knitting.

48
00:04:22,200 --> 00:04:25,840
That's why I will give it to my friends
You wouldn't mind, would you?

49
00:04:25,920 --> 00:04:29,640
Of course I'll look.
Look. Where? Give it to me.

50
00:04:29,720 --> 00:04:31,840
Come on, give me this.

51
00:04:31,920 --> 00:04:35,520
You always help them. passing
money for the week, now my clothes.

52
00:04:36,960 --> 00:04:39,600
I'm in love, I always do this
I wear it, you know.

53
00:04:40,200 --> 00:04:42,720
- Here.
- You did it very well, didn't you?

54
00:04:43,840 --> 00:04:45,520
Sonia, we no
We are not an institution.

55
00:04:46,000 --> 00:04:47,920
Or this flat
We will never get it.

56
00:04:49,200 --> 00:04:51,720
- What happened?
- What?

57
00:04:51,800 --> 00:04:53,040
What did you do?

58
00:04:53,840 --> 00:04:56,600
Sonia, what did you do to my sweater?

59
00:04:56,680 --> 00:04:59,280
It's not funny at all.
Can you tell me what this is?

60
00:04:59,360 --> 00:05:01,360
This is within humans
You're not going to get dressed, are you?

61
00:05:01,440 --> 00:05:03,440
Yes, I won't be able to wear it.
Very true.

62
00:05:04,480 --> 00:05:06,480
This is only worn in the circus.

63
00:05:10,200 --> 00:05:12,080
Look at what you've done.

64
00:05:13,840 --> 00:05:17,120
Always Lucia's
He helps the people in his theater.

65
00:05:18,680 --> 00:05:20,640
I'm in love.
I'm in love.

66
00:05:21,200 --> 00:05:23,040
- My love.
- What?

67
00:05:23,840 --> 00:05:26,640
Go and paint their stuff but mine
Don't give me my clothes, okay?

68
00:05:26,720 --> 00:05:28,040
Don't touch it.

69
00:05:28,200 --> 00:05:29,720
No, not a vote.

70
00:05:29,800 --> 00:05:31,680
We are not philanthropists,
okay?

71
00:05:32,800 --> 00:05:34,800
Paula left me.

72
00:05:35,200 --> 00:05:37,040
What?

73
00:05:37,200 --> 00:05:39,040
What happened?

74
00:05:40,720 --> 00:05:42,800
He fell in love with someone else.

75
00:05:42,880 --> 00:05:44,800
He didn't say who he was.

76
00:05:45,200 --> 00:05:49,600
Probably to your ex-boyfriend.
He's back, hasn't he?

77
00:05:51,200 --> 00:05:53,040
Listen Pedro...

78
00:05:53,200 --> 00:05:55,720
Look, don't worry about it.
Everything will be fine.

79
00:05:55,800 --> 00:05:57,120
Paula took me to another guy
He left for you and you...

80
00:05:57,600 --> 00:06:00,240
...you say everything will be okay?

81
00:06:01,360 --> 00:06:05,480
Okay, maybe it won't get better, but it's yours.
It could be much better for you.

82
00:06:05,560 --> 00:06:07,040
Javier, don't talk like that.

83
00:06:08,000 --> 00:06:09,560
Everything will be fine.

84
00:06:10,200 --> 00:06:12,120
Sonia, you do this too
Don't say it.

85
00:06:12,800 --> 00:06:15,920
The inside of this washing machine is
The sweater will not be coming back.

86
00:06:16,000 --> 00:06:18,680
Look Sonia, the real problem is,
Your friends are bad.

87
00:06:18,760 --> 00:06:20,680
I think it's money for them
You must stop giving.

88
00:06:20,760 --> 00:06:23,480
This is already a big mistake.
Why do you give them money?

89
00:06:23,800 --> 00:06:27,520
Paula has two friends.
One is in Mexico, this must be the other one.

90
00:06:28,200 --> 00:06:30,040
Daniel.

91
00:06:30,200 --> 00:06:32,840
I think you are right too
they are together.

92
00:06:32,920 --> 00:06:34,520
Who is Paula dating?
Don't worry about what happened.

93
00:06:34,880 --> 00:06:36,680
That's what I mean.
It doesn't matter.

94
00:06:36,760 --> 00:06:39,600
Definitely the man must be Daniel, but
Who cares?

95
00:06:40,720 --> 00:06:42,720
I'm sorry Pedro but
I have to go to work.

96
00:06:43,840 --> 00:06:45,960
Anyway, we'll see.
Give me a kiss.

97
00:06:46,040 --> 00:06:48,720
I'm leaving, my dear.
We'll see you in the evening.

98
00:06:49,680 --> 00:06:51,720
I'll call you later, Pedro.

99
00:06:59,280 --> 00:07:01,280
It doesn't matter.
You will see.

100
00:07:02,400 --> 00:07:04,600
Of course it doesn't matter.

101
00:07:04,680 --> 00:07:06,600
Daniel is homosexual.

102
00:07:06,680 --> 00:07:10,640
I started dating a man after Paula.
He started and he and Paula left.

103
00:07:33,840 --> 00:07:36,600
- I think it's an expensive place.
- Yes. Let's go to Dutch.

104
00:07:36,680 --> 00:07:38,920
- No. Impossible.
- Are you sure?

105
00:07:39,000 --> 00:07:41,720
- Why will only you pay?
- Because otherwise it wouldn't be beautiful.

106
00:07:41,800 --> 00:07:43,760
- I wonder how much?
- 14,500.

107
00:07:44,880 --> 00:07:46,600
No. Look, let's do it this way.

108
00:07:46,680 --> 00:07:50,720
- I'll give you 8,500 and you...
- 7,000

109
00:07:50,800 --> 00:07:52,320
Give me 6,000.
Ok.

110
00:07:54,200 --> 00:07:56,640
- We have 500 networks.
- Ok.

111
00:07:59,280 --> 00:08:02,320
- I'll pay you later.
- No.

112
00:08:03,440 --> 00:08:05,040
One thing is for sure.

113
00:08:05,520 --> 00:08:09,640
By telling her of her decision to leave, she starts from the beginning.
you hit This is very bad.

114
00:08:09,720 --> 00:08:11,040
Did you shoot him in the head?

115
00:08:11,760 --> 00:08:14,920
You wait a little longer
I thought, but...

116
00:08:15,000 --> 00:08:18,640
...Don't worry about Pedro,
He won't have anything left in a few days.

117
00:08:18,720 --> 00:08:20,640
I don't want him to suffer.

118
00:08:21,760 --> 00:08:24,920
Don't you think I'm upset
don't think.

119
00:08:25,000 --> 00:08:27,640
This evasion is very difficult.
It makes people tense.

120
00:08:28,760 --> 00:08:32,320
Do you remember? One here,
We were together there.

121
00:08:32,640 --> 00:08:34,800
that rose
Show me?

122
00:08:35,920 --> 00:08:37,520
You smile very beautifully.
Come on.

123
00:08:39,200 --> 00:08:41,040
Isn't it beautiful?

124
00:08:42,800 --> 00:08:44,920
When to Sonia?
will you tell?

125
00:08:45,000 --> 00:08:46,520
what to say
You promised.

126
00:08:46,960 --> 00:08:48,760
Yes, I promised.

127
00:08:48,840 --> 00:08:52,400
But a little more
I have to wait.

128
00:08:52,480 --> 00:08:54,400
- because...
- Why?

129
00:08:55,920 --> 00:08:58,160
Because if I tell you now
They both understand this.

130
00:08:58,680 --> 00:09:01,240
Yes Javier, that's the point.
Both must understand.

131
00:09:02,400 --> 00:09:05,440
Yes that's right.
Of course they will understand.

132
00:09:06,200 --> 00:09:08,040
Stupid.

133
00:09:08,200 --> 00:09:10,640
Hey, pay attention
I'm serious.

134
00:09:11,080 --> 00:09:12,720
I'm really serious.

135
00:09:14,200 --> 00:09:17,160
I don't exactly tell him but
I'm giving the signals.

136
00:09:17,240 --> 00:09:19,120
I think this is very
better.

137
00:09:19,680 --> 00:09:21,760
- What signal?
- To prepare it.

138
00:09:21,840 --> 00:09:24,920
 ��because� lately
I'm very busy.

139
00:09:25,000 --> 00:09:27,520
- And to you...
- Why?

140
00:09:28,200 --> 00:09:31,040
A very nice one for you
I prepared a surprise.

141
00:09:31,120 --> 00:09:33,040
- To me?
- Yes.

142
00:09:33,120 --> 00:09:34,520
- What surprise?
- Well...

143
00:09:38,760 --> 00:09:42,800
All weekend you and I in the mountains
We'll go to an incredible house and...

144
00:09:42,880 --> 00:09:46,120
...be careful with that smile of yours,
okay?

145
00:09:46,600 --> 00:09:49,600
But why do you laugh?
Should I pay attention?

146
00:09:50,200 --> 00:09:52,800
It's driving me crazy.

147
00:09:52,880 --> 00:09:54,800
Then to kill
go ahead

148
00:09:55,120 --> 00:09:59,600
Also, you know, that little
Panties are killing me too?

149
00:10:00,000 --> 00:10:02,120
So why don't we take it out and throw it away?
Wouldn't that be better?

150
00:10:02,680 --> 00:10:04,440
Shall we go eagle?
This is much better.

151
00:10:05,200 --> 00:10:07,040
I'm one myself
I will buy one.

152
00:10:07,200 --> 00:10:09,600
- Do you know what number it is?
- No.

153
00:10:10,720 --> 00:10:12,760
I don't know but
These are beautiful panties.

154
00:10:12,840 --> 00:10:14,920
- I'll take it too.
- Is it so?

155
00:10:15,000 --> 00:10:16,600
I also wear panties for you
I want to buy it.

156
00:10:17,000 --> 00:10:20,640
Because the clothes you wear are for me
It reminds me of my grandfather.

157
00:10:22,800 --> 00:10:25,840
So it reminds you of your grandfather,
Is it so?

158
00:10:27,200 --> 00:10:29,040
Little tramp.

159
00:10:30,200 --> 00:10:32,040
Listen.

160
00:10:33,200 --> 00:10:35,040
I have something to say.

161
00:10:36,200 --> 00:10:38,040
Is it that good?

162
00:10:41,200 --> 00:10:43,040
Were you in love?

163
00:10:43,200 --> 00:10:45,600
- No.
- Let me say it again.

164
00:10:48,800 --> 00:10:51,760
How was it?
Isn't this better?

165
00:10:51,840 --> 00:10:53,360
- Better.
- Now let's liven it up a bit.

166
00:10:54,600 --> 00:10:56,560
- Yes.
- How about this?

167
00:11:02,360 --> 00:11:03,360
How is Pedro?

168
00:11:03,440 --> 00:11:06,440
- Is it better?
- Not really.

169
00:11:06,800 --> 00:11:08,560
I hope it can't be Daniel.
decided and...

170
00:11:09,000 --> 00:11:12,800
...all day Paula's acquaintance
She spent her time listing the men.

171
00:11:12,880 --> 00:11:15,600
- Why not Daniel?
- Because he was gay.

172
00:11:17,280 --> 00:11:20,800
Why this hour?
Are you in bed darling?

173
00:11:20,880 --> 00:11:23,920
I'm so exhausted.
What a day.

174
00:11:24,000 --> 00:11:26,480
It's too bad.
I thought you were in the mood.

175
00:11:31,760 --> 00:11:33,520
No Sonia, I can't.

176
00:11:34,200 --> 00:11:37,520
physically exhausted
I'm in a situation.

177
00:11:38,200 --> 00:11:40,240
I'm exhausted my dear.

178
00:11:40,320 --> 00:11:42,720
But I
I was so horny.

179
00:11:46,600 --> 00:11:48,640
Stop.
Stop.

180
00:11:48,720 --> 00:11:50,240
- Stop.
- What happened?

181
00:11:51,760 --> 00:11:53,760
I need to talk to you.

182
00:11:55,200 --> 00:11:57,120
I'll tell you something.

183
00:11:58,200 --> 00:12:00,240
Why?
Say it.

184
00:12:03,440 --> 00:12:05,440
 �� for the weekend...

185
00:12:07,600 --> 00:12:11,680
...I have to go to Avila and I
I don't want to.

186
00:12:12,800 --> 00:12:14,880
I really don't want to.

187
00:12:14,960 --> 00:12:16,520
But to go for work
I have to.

188
00:12:19,000 --> 00:12:21,680
Ok.
It doesn't matter.

189
00:12:26,680 --> 00:12:29,640
- And...
- Tell me, my love.

190
00:12:31,760 --> 00:12:33,760
I love you very much.

191
00:12:35,200 --> 00:12:37,040
Me too.

192
00:12:43,840 --> 00:12:48,800
If he's dating Paula, I think
Daniel can't be gay, can he?

193
00:12:48,880 --> 00:12:51,720
Everything in life is black
or it is not white.

194
00:12:51,800 --> 00:12:53,760
Many people are bisexual.

195
00:12:54,200 --> 00:12:56,040
That's right.

196
00:12:56,880 --> 00:12:58,520
Daniel with Paula
It may have happened.

197
00:12:59,200 --> 00:13:01,680
Because at first it was white, then it was black and
then white again and...

198
00:13:01,760 --> 00:13:06,120
...gray. It kept changing color,
Isn't it so? - What?

199
00:13:06,560 --> 00:13:08,640
So he always loved.
As you said, we are all bisexual.

200
00:13:08,720 --> 00:13:11,720
Except me of course, but Daniel,
He was with Paula...

201
00:13:11,800 --> 00:13:14,880
...because he is bisexual,
Isn't it so?

202
00:13:14,960 --> 00:13:16,520
Am I wrong or am I wrong?

203
00:13:18,000 --> 00:13:20,000
What's wrong with you, Javier?

204
00:13:20,720 --> 00:13:22,880
What have you been doing all day?

205
00:13:22,960 --> 00:13:24,440
Nothing.
Nothing.

206
00:13:24,520 --> 00:13:26,680
I just worked
that's it.

207
00:13:26,760 --> 00:13:28,680
Come on, take off my bra.

208
00:13:28,760 --> 00:13:32,680
By the way he's totally gay
one cannot be gray.

209
00:13:33,200 --> 00:13:35,040
I don't know.

210
00:13:42,800 --> 00:13:45,600
Hey don't do this.
You are very tired.

211
00:13:45,680 --> 00:13:47,480
Don't force yourself.

212
00:13:50,720 --> 00:13:54,400
Ok. If you want, you can lie down,
I will rest you.

213
00:13:55,200 --> 00:13:58,640
- Is it possible?
- Ok.

214
00:13:59,280 --> 00:14:01,280
- Do you know?
- What?

215
00:14:02,400 --> 00:14:05,400
- Who cares who Paula is with.
- Definitely.

216
00:14:35,727 --> 00:14:38,480
Don't know what to do.
Four hands, four arms,

217
00:14:38,647 --> 00:14:41,161
two doors and one key.

218
00:14:41,687 --> 00:14:44,838
Sounds fun, a real mess,
lots of noise,

219
00:14:45,007 --> 00:14:46,804
too much lipstick.

220
00:14:47,687 --> 00:14:50,247
- Four legs...
- And one friend.

221
00:14:50,407 --> 00:14:53,365
- What will you do?
- Don't know what to do.

222
00:14:54,007 --> 00:14:57,124
- What will you do?
- Don't know what to do.

223
00:14:57,607 --> 00:14:59,120
What will you do?

224
00:14:59,287 --> 00:15:00,800
Don't know what to do.

225
00:15:00,967 --> 00:15:02,798
What will you do?

226
00:15:02,967 --> 00:15:04,559
Don't know what to do.

227
00:15:04,767 --> 00:15:06,803
I sing you to sleep.

228
00:15:06,967 --> 00:15:09,003
Feed you when you're hungry.

229
00:15:09,167 --> 00:15:11,761
Can't keep you warm enough.

230
00:15:11,927 --> 00:15:13,121
Give me more, my love.

231
00:15:13,287 --> 00:15:15,676
Sorry, I just...

232
00:15:15,927 --> 00:15:17,485
A real mess, four hands,

233
00:15:17,647 --> 00:15:18,966
- four arms...
- And one friend.

234
00:15:19,127 --> 00:15:20,719
What will you do?

235
00:15:20,967 --> 00:15:22,525
Don't know what to do.

236
00:15:22,807 --> 00:15:26,197
- What will you do?
- Don't know what to do.

237
00:15:26,367 --> 00:15:29,837
- What will you do?
- Don't know what to do.

238
00:15:30,007 --> 00:15:31,838
What will you do?

239
00:15:32,007 --> 00:15:34,475
Poor baby,
doesn't know what to do.

240
00:15:48,247 --> 00:15:49,600
Four hands, four arms,

241
00:15:49,767 --> 00:15:52,156
too much lipstick.
A real mess,

242
00:15:52,327 --> 00:15:53,646
lots of noise.

243
00:15:53,807 --> 00:15:56,401
Don't know what to do.
Let's run away.

244
00:15:57,487 --> 00:15:59,523
You're too cold for me.

245
00:15:59,687 --> 00:16:02,121
Can't keep you warm enough.

246
00:16:02,287 --> 00:16:05,677
- What will you do?
- But I just put on

247
00:16:05,847 --> 00:16:07,644
my pants!

248
00:16:10,167 --> 00:16:13,000
Sounds fun.
Four arms, four hands,

249
00:16:13,167 --> 00:16:16,637
- four legs, two doors, one key.
- And one friend.

250
00:16:27,040 --> 00:16:28,120
�ampiyon.

251
00:16:31,760 --> 00:16:34,800
Evet Pedro, iyi g�r�nmeye
ba�lam��s�n.

252
00:16:35,200 --> 00:16:37,600
It will pass very soon,
Don't worry.

253
00:16:39,200 --> 00:16:41,680
One second all night
I couldn't even sleep.

254
00:16:42,800 --> 00:16:46,600
Of course, this is insomnia
It's a very normal thing.

255
00:16:46,680 --> 00:16:50,680
You're depressed during the day and at night
Not you, but your brain is standing and...

256
00:16:50,760 --> 00:16:53,440
...that's why you can't sleep,
Isn't it so?

257
00:16:53,520 --> 00:16:57,120
Because your problem is at night
continues.

258
00:16:57,600 --> 00:17:01,280
I can't sleep because whenever I open my eyes
If I turn it off, I see him with that filth.

259
00:17:03,440 --> 00:17:07,520
Even worse, his face is so bad
It's happening. I feel disgusting.

260
00:17:08,640 --> 00:17:10,640
How so?
Are you dreaming?

261
00:17:11,200 --> 00:17:15,040
- What was its name? David?
- No, Daniel.

262
00:17:15,200 --> 00:17:18,640
- Yes, Daniel.
- But the sad thing is, Daniel is gay.

263
00:17:18,720 --> 00:17:21,040
- Hello, good day.
- Hello.

264
00:17:21,760 --> 00:17:23,840
He cannot be homosexual.

265
00:17:23,920 --> 00:17:26,480
- If he's gay, how did he date Paula?
- No, he is gay.

266
00:17:27,600 --> 00:17:29,680
You know wrong.

267
00:17:29,760 --> 00:17:33,520
Recent research shows that everyone is bisexual.
I wonder if you know that it's dating?

268
00:17:35,200 --> 00:17:38,680
- I could fall in love with you, right?
- Can you fall in love with me?

269
00:17:39,200 --> 00:17:41,720
Maybe because who are you?
It doesn't matter who you are.

270
00:17:41,800 --> 00:17:44,480
These things are happening, friends.
They fall in love with each other.

271
00:17:44,560 --> 00:17:46,360
Because if you
If you think otherwise...

272
00:17:46,440 --> 00:17:50,240
...think of Paula and Daniel
What do you think is the situation?

273
00:17:51,760 --> 00:17:53,360
It can't be that.

274
00:17:53,760 --> 00:17:56,520
Daniel and his boyfriend became a couple.
That's the last point.

275
00:17:56,600 --> 00:17:59,280
There's no point in this, Pedro,
homosexuals with everyone...

276
00:17:59,680 --> 00:18:02,320
...you know they are together, right?
With everyone.

277
00:18:03,000 --> 00:18:05,520
But with the guys, don't forget that
Not with women.

278
00:18:05,600 --> 00:18:07,040
Don't you listen to me?

279
00:18:07,200 --> 00:18:11,720
This is secondary, besides I'm not singing
Science says this.

280
00:18:11,800 --> 00:18:13,040
Excuse me,
You have the service.

281
00:18:13,200 --> 00:18:15,040
Yes.

282
00:18:15,600 --> 00:18:17,600
Believe me Pedro. �believe.

283
00:18:17,680 --> 00:18:20,640
I don't know who you are.
But if I find him, I will kill him.

284
00:18:23,200 --> 00:18:25,040
Outside.

285
00:18:25,200 --> 00:18:27,040
What?

286
00:18:29,200 --> 00:18:32,000
What does 'outside' mean?
What does 'outside' mean?

287
00:18:32,080 --> 00:18:34,520
This guy even cheats in the tournament
He doesn't hesitate to do it.

288
00:18:35,200 --> 00:18:37,600
- Don't do it, Pedro.
- He went 3 meters away.

289
00:18:37,680 --> 00:18:39,680
- Do you know what a meter is?
- Calm down, Pedro.

290
00:18:39,760 --> 00:18:41,480
No, that I'm stupid?
do you think?

291
00:18:41,560 --> 00:18:43,520
Come on, tell me.
Come on, say it to my face.

292
00:18:43,600 --> 00:18:45,680
- He went far even if it wasn't 3 meters.
- That's right.

293
00:18:45,760 --> 00:18:47,440
Ok. Ok.

294
00:18:48,000 --> 00:18:52,120
If so, the service
you use it. Come on.

295
00:18:55,600 --> 00:18:58,160
Forgive him.
He is having very bad days.

296
00:18:58,680 --> 00:19:01,280
Girlfriend made him a homosexual
He left for.

297
00:19:01,680 --> 00:19:03,360
Then how is the woman
was she with a homo?

298
00:19:04,480 --> 00:19:08,560
No, ex-boyfriend.
This is not homosexual.

299
00:19:09,000 --> 00:19:12,720
Certainly. Nothing is black or white
And we are all bisexual.

300
00:19:14,200 --> 00:19:16,120
Yes.
Yes.

301
00:19:17,200 --> 00:19:19,640
This is very clear Pedro.
I understand what happened.

302
00:19:19,720 --> 00:19:22,600
Do you know what?
You were too good for him.

303
00:19:22,680 --> 00:19:26,520
Women hate this.
The worse you are, the more they scold you.

304
00:19:26,600 --> 00:19:28,720
You were very gentle, Pedro.

305
00:19:28,800 --> 00:19:30,240
Because he left you
You are very lucky.

306
00:19:31,200 --> 00:19:33,040
Pedro is right.

307
00:19:33,200 --> 00:19:36,680
Girlfriends are often bad,
right, Carlos?

308
00:19:36,760 --> 00:19:38,720
- Yes, but now...
- There is no amas or anything like that.

309
00:19:38,800 --> 00:19:43,120
Look, Carlos. I'm glad you are the only one.
This is your chance.

310
00:19:43,680 --> 00:19:45,520
without being accountable to anyone
you can do whatever you want.

311
00:19:45,880 --> 00:19:47,360
Look Pedro, also this
Come back if you want.

312
00:19:48,200 --> 00:19:50,640
Girlfriends never
They won't be the last but...

313
00:19:51,000 --> 00:19:53,480
...ex-girlfriends
It always comes to the end.

314
00:19:53,560 --> 00:19:55,480
whenever you want it
can you do it?

315
00:19:55,560 --> 00:19:57,040
- Absolutely true.
- Of course it's true.

316
00:19:57,200 --> 00:19:59,200
- Look, actually the thing is...
- Wait a second.

317
00:19:59,680 --> 00:20:03,480
But Rafa, you and Victoria
You have been together for years.

318
00:20:03,560 --> 00:20:06,680
So what? Certainly.
I live with Victoria.

319
00:20:06,760 --> 00:20:08,600
But everyone I want
I'm doing it, man.

320
00:20:08,680 --> 00:20:10,640
This is the trick.

321
00:20:11,000 --> 00:20:14,120
What is happening to this country?
People don't get enough sleep.

322
00:20:14,680 --> 00:20:16,560
What sociologists say
Never mind.

323
00:20:16,640 --> 00:20:18,640
I love everything in life
I learned from him.

324
00:20:18,720 --> 00:20:22,680
- Yes. All from people.
- What do you want to say?

325
00:20:23,200 --> 00:20:27,160
- I can't explain if you interrupt me.
- You'd better listen. It tells important things.

326
00:20:27,240 --> 00:20:29,720
'People are crazy.'
From where?

327
00:20:29,800 --> 00:20:31,760
The reason is from doing less.

328
00:20:31,840 --> 00:20:33,600
If you become a couple
You do less.

329
00:20:33,680 --> 00:20:35,440
Nobody knows why
but it's true.

330
00:20:35,520 --> 00:20:37,040
a lot of people
He gets up unhappy.

331
00:20:37,200 --> 00:20:39,760
What about me?
I fuck like a champion.

332
00:20:39,840 --> 00:20:43,360
I have a girlfriend but she's not around
I don't miss flying, my friend.

333
00:20:43,800 --> 00:20:45,280
This is us
It makes you happy.

334
00:20:46,000 --> 00:20:48,800
Just like in Cuba, the Cubans
They almost starved to death, but...

335
00:20:48,880 --> 00:20:51,320
...they are happy. From where?
Because they always go to bed.

336
00:20:52,000 --> 00:20:55,600
Always while they're dancing and
You can see it while we are together.

337
00:20:55,680 --> 00:20:59,600
This is the Latin character. You understand me,
right? Latinos are exactly like that.

338
00:21:00,320 --> 00:21:02,320
I also feel like one of them.
I think it's one.

339
00:21:02,680 --> 00:21:05,000
- Yes, guys, but Cuba...
- Did you see, Pedro? Understand this well.

340
00:21:05,200 --> 00:21:08,560
Forget Paula. To hell with it.
Yes, it goes to hell.

341
00:21:09,000 --> 00:21:10,720
- Because there are a lot of girls waiting to be chosen.
- They don't even expect to be elected.

342
00:21:10,800 --> 00:21:14,120
- That's very true.
- One day, I will throw a girl into a taxi.

343
00:21:14,520 --> 00:21:16,520
Maybe as a result
nothing happens.

344
00:21:17,000 --> 00:21:18,600
Am I sorry?
I am not upset at all.

345
00:21:19,280 --> 00:21:21,280
He loses.
Then I choose another woman.

346
00:21:21,640 --> 00:21:23,640
Of course I'll try again.

347
00:21:23,720 --> 00:21:26,480
Beyond a woman's physique
I am mature enough to see it.

348
00:21:27,000 --> 00:21:28,720
15 minutes, put him to bed
It's enough to throw it away.

349
00:21:28,800 --> 00:21:32,320
Daha fazla ba��rmas� i�in,
sa��ndan tutmam yeter.

350
00:21:32,640 --> 00:21:36,600
Ne biliyor musunuz?
Daha fazla, daha fazla ister.

351
00:21:36,680 --> 00:21:38,680
��te g�zel taraf� da bu.

352
00:21:39,080 --> 00:21:40,480
�pler senin elinde.

353
00:21:41,200 --> 00:21:43,360
Kesinlikle dostum.

354
00:21:50,287 --> 00:21:53,199
There's something special
about girls.

355
00:21:53,967 --> 00:21:56,401
Girls are warriors!

356
00:21:56,967 --> 00:21:59,925
From their perfume
to their pearls.

357
00:22:00,687 --> 00:22:02,598
Girls are warriors!

358
00:22:03,447 --> 00:22:05,961
College girls with their hair
in curls.

359
00:22:07,167 --> 00:22:09,283
Girls are warriors!

360
00:22:10,127 --> 00:22:13,164
In magazines or in person...

361
00:22:13,727 --> 00:22:16,002
Girls are warriors!

362
00:22:20,247 --> 00:22:22,602
Girls are warriors!

363
00:22:26,807 --> 00:22:29,241
Girls are warriors!

364
00:22:30,247 --> 00:22:33,045
Playing with them
is like handling...

365
00:22:33,607 --> 00:22:35,677
nitroglycerine.

366
00:22:36,407 --> 00:22:39,638
More voltage than
a nuclear power plant...

367
00:22:40,087 --> 00:22:41,805
And less radiation.

368
00:22:42,967 --> 00:22:45,845
They're in charge from the start,

369
00:22:46,287 --> 00:22:49,279
driving a stake
through your heart.

370
00:22:49,487 --> 00:22:52,206
If the world's in a whirl,

371
00:22:52,567 --> 00:22:56,879
some doll must have her hips
in a twirl.

372
00:23:09,047 --> 00:23:12,278
They're in charge from the start,

373
00:23:12,727 --> 00:23:15,639
driving a stake
through your heart.

374
00:23:15,847 --> 00:23:18,759
If the world's in a whirl,

375
00:23:19,007 --> 00:23:22,397
some doll must have her hips
in a twirl.

376
00:23:22,567 --> 00:23:25,365
There's something special
about girls.

377
00:23:26,167 --> 00:23:28,362
Girls are warriors!

378
00:23:29,087 --> 00:23:32,284
From their perfume
to their pearls.

379
00:23:32,887 --> 00:23:35,481
Girls are warriors!

380
00:23:39,287 --> 00:23:41,482
Girls are warriors!

381
00:23:45,807 --> 00:23:48,116
Girls are warriors!

382
00:23:48,967 --> 00:23:51,800
There's something special
about girls

383
00:23:52,127 --> 00:23:55,199
I just can't handle it.

384
00:23:55,567 --> 00:23:58,479
They're warriors!

385
00:23:59,280 --> 00:24:03,360
All you see is this
The region belongs to missionaries.

386
00:24:05,200 --> 00:24:07,040
I'm in love.

387
00:24:07,200 --> 00:24:11,680
Why did you date Pedro with your friend Nuria?
We don't promote it? Wouldn't that be good?

388
00:24:12,800 --> 00:24:14,880
its male
I have a friend.

389
00:24:14,960 --> 00:24:16,920
And Aunt Pedro
He is in love with Paula.

390
00:24:17,680 --> 00:24:19,120
Do you know?

391
00:24:20,720 --> 00:24:22,720
I think this is very touching,
Something special.

392
00:24:25,200 --> 00:24:28,680
- What about Luisa?
- What?

393
00:24:28,760 --> 00:24:32,720
Lucia is very sweet, beautiful and does not have a boyfriend,
lonely, isn't it?

394
00:24:32,800 --> 00:24:35,840
Of course not.
Because she is a lesbian.

395
00:24:36,200 --> 00:24:38,040
Lucia?

396
00:24:38,200 --> 00:24:41,640
I mean, the one in the theatre?
Lesbian?

397
00:24:42,680 --> 00:24:45,520
I can't be. never to me
It didn't sound like a lesbian.

398
00:24:48,200 --> 00:24:50,040
Ok.

399
00:24:51,600 --> 00:24:54,800
In your opinion,
What do lesbians look like?

400
00:24:55,600 --> 00:24:57,120
Similar to lesbians.

401
00:24:58,000 --> 00:25:01,280
Short hair, tight t-shirt,
glasses.

402
00:25:03,200 --> 00:25:05,040
It's very beautiful.

403
00:25:05,520 --> 00:25:07,520
So it's yours
That's what you think, huh?

404
00:25:11,760 --> 00:25:15,920
So if I cut my hair,
I will be a lesbian in your eyes.

405
00:25:16,000 --> 00:25:17,680
Sonia, I'm into lesbians
I'm not against it.

406
00:25:17,760 --> 00:25:21,680
But I think this shirt is also
It's not feminine, is it?

407
00:25:22,800 --> 00:25:24,680
What about Lucia and Pedro,
how are they?

408
00:25:24,760 --> 00:25:27,480
- Lucia is a lesbian.
- Okay, you said it.

409
00:25:28,720 --> 00:25:31,240
- You said we are all bisexual.
- Forget this.

410
00:25:32,800 --> 00:25:36,600
Lucia is happy with her life, people like you
It doesn't need any adjustments.

411
00:25:36,680 --> 00:25:38,680
I just help Pedro
I was trying to.

412
00:25:39,680 --> 00:25:41,280
Please don't break me.
Don't get emotional.

413
00:25:42,200 --> 00:25:44,040
That's ridiculous.

414
00:25:46,680 --> 00:25:50,600
- Sonia, you stink so bad.
- He'll be gone soon.

415
00:25:54,880 --> 00:25:56,520
forever
Looks like it will stay.

416
00:25:57,200 --> 00:25:59,200
I can't be. No. Stop.

417
00:25:59,680 --> 00:26:01,280
Please. Don't do that.

418
00:26:02,200 --> 00:26:04,040
Don't do that.

419
00:26:19,200 --> 00:26:21,040
Bastard.

420
00:26:34,680 --> 00:26:36,880
Are you selling medicine?

421
00:26:37,600 --> 00:26:40,640
- Is there? - Go away. always
You are asking the same thing.

422
00:26:41,200 --> 00:26:43,040
Why?
Isn't there any left?

423
00:26:46,200 --> 00:26:48,040
What?

424
00:26:48,200 --> 00:26:51,120
- Get out.
- Curly.

425
00:27:13,200 --> 00:27:15,040
Yes.

426
00:27:15,200 --> 00:27:18,600
Hello Pedro.
What happened?

427
00:27:18,680 --> 00:27:20,640
I follow Paula.

428
00:27:21,200 --> 00:27:24,240
- What are you doing?
- I'm following Paula.

429
00:27:24,600 --> 00:27:27,040
So you're chasing him?

430
00:27:27,600 --> 00:27:31,640
Forget it, but bring Sonia to your office
I saw it as I entered. Why here?

431
00:27:34,200 --> 00:27:36,040
Hello.

432
00:27:36,200 --> 00:27:38,040
Javier.

433
00:27:45,680 --> 00:27:47,600
- Where are they?
- Are they still inside?

434
00:27:47,680 --> 00:27:50,440
Thank you but
There was no need for you to come.

435
00:27:50,520 --> 00:27:52,520
Pedro, stop it already.

436
00:27:52,600 --> 00:27:54,920
Why follow Paula?
what do you do?

437
00:27:55,000 --> 00:27:57,120
- What?
- This is ridiculous. Don't you see?

438
00:27:57,680 --> 00:27:59,200
Come on, let me take you home.
Promise me you won't do it again.

439
00:27:59,680 --> 00:28:01,680
Come on Pedro,
Come on, let's go home.

440
00:28:18,680 --> 00:28:20,680
- Hello.
- Hello.

441
00:28:20,760 --> 00:28:22,320
- What are you here for?
- What a coincidence. Alright and you?

442
00:28:23,120 --> 00:28:25,600
- Hello.
- I came to talk to Paula.

443
00:28:25,680 --> 00:28:28,640
- And you?
- I have a customer nearby.

444
00:28:31,760 --> 00:28:33,760
- Paula, how are you?
- Hello.

445
00:28:37,600 --> 00:28:39,600
It's been a long time
right?

446
00:28:41,760 --> 00:28:43,840
What are you two doing?

447
00:28:43,920 --> 00:28:45,480
- We will drink coffee.
- Come with us.

448
00:28:45,560 --> 00:28:47,040
OK, I'm here.

449
00:28:49,680 --> 00:28:51,680
- What a coincidence.
- Yes it is.

450
00:29:22,800 --> 00:29:24,800
Do you think it will be permanent?

451
00:29:26,000 --> 00:29:28,720
So every couple has problems,
Isn't it so?

452
00:29:28,800 --> 00:29:32,760
Yes, but as far as I'm concerned, you're out of luck.
should never refuse.

453
00:29:32,840 --> 00:29:34,520
Anyway,
I'm with someone.

454
00:29:34,600 --> 00:29:36,520
So me too
I am in a relationship.

455
00:29:36,600 --> 00:29:38,760
Yes one.
End of story.

456
00:29:38,840 --> 00:29:40,240
Let's leave it at that.
Because it's bad that it happened, but...

457
00:29:40,800 --> 00:29:42,520
...that's life.
Pedro will forget about it anyway.

458
00:29:42,600 --> 00:29:46,000
It's getting better and better.
He started to pull himself together.

459
00:29:46,080 --> 00:29:47,480
It is in very good condition.

460
00:29:48,800 --> 00:29:50,640
What about you two?
That is, as a couple.

461
00:29:52,200 --> 00:29:54,040
 �good.

462
00:29:54,200 --> 00:29:57,640
Actually it's great.
We will buy a house together.

463
00:29:58,000 --> 00:30:00,240
- Is it so?
- Yes, for investment.

464
00:30:01,200 --> 00:30:03,440
No just investment
Not for.

465
00:30:06,560 --> 00:30:08,560
Alright and you?
You and that new kid.

466
00:30:09,680 --> 00:30:13,120
Not very good. Actually
He hasn't broken up with his girlfriend yet.

467
00:30:13,840 --> 00:30:15,680
Give him some time.

468
00:30:15,760 --> 00:30:20,120
Maybe he can't say it yet, but
It's sending a signal, what do you think?

469
00:30:20,640 --> 00:30:23,400
No signal to me
It doesn't sound like it's sending.

470
00:30:23,480 --> 00:30:25,520
- I'm thinking of telling the girl myself.
- No.

471
00:30:27,600 --> 00:30:30,400
Don't do this.
This would be a very big mistake.

472
00:30:30,760 --> 00:30:34,040
Indeed. So don't go there.

473
00:30:40,760 --> 00:30:43,920
- Hello, what a surprise.
- Hello.

474
00:30:44,000 --> 00:30:47,560
We will be near you.
How are you, Paula?

475
00:30:47,640 --> 00:30:49,040
I'm fine. You?

476
00:30:49,680 --> 00:30:51,760
I love you with my friend
Let me introduce you.

477
00:30:51,840 --> 00:30:54,920
Paula, Javier, Sonia and
This is Jessica.

478
00:30:55,000 --> 00:30:56,480
- Jennifer.
- Jennifer, my girlfriend.

479
00:30:57,200 --> 00:30:59,200
- Why are you all here?
- We were talking.

480
00:30:59,680 --> 00:31:02,480
- So we came to drink coffee.
- Great.

481
00:31:02,560 --> 00:31:05,520
We came to gather energy.
Isn't that right, Jennifer?

482
00:31:05,600 --> 00:31:07,920
We slept all day.

483
00:31:08,640 --> 00:31:10,200
We'll join you later.

484
00:31:10,280 --> 00:31:13,760
- I'm going to work.
- It's too bad.

485
00:31:15,200 --> 00:31:17,520
Anyway Paula,
call me later okay?

486
00:31:18,680 --> 00:31:20,720
Actually no.
I will call you.

487
00:31:20,800 --> 00:31:23,360
Because always Jennifer
I'm with you.

488
00:31:23,680 --> 00:31:26,600
- Should I say something?
- Of course honey, whatever you want.

489
00:31:26,680 --> 00:31:28,640
I food
I want something.

490
00:31:47,200 --> 00:31:51,280
Yes, my research is unique to me,
I have a unique, special method.

491
00:31:51,760 --> 00:31:53,600
HEAD.
Holistic Research System.

492
00:31:53,680 --> 00:31:56,920
It is a hundred percent reliable system.
Don't worry.

493
00:31:58,240 --> 00:32:00,240
- Does it work?
- Did you say it works?

494
00:32:00,720 --> 00:32:02,320
A lot of important
Here's what I used.

495
00:32:03,440 --> 00:32:06,480
There are many famous researchers on this subject.
The file has been resolved.

496
00:32:07,600 --> 00:32:09,600
John F. Kennedy
Who killed him?

497
00:32:10,720 --> 00:32:12,600
Actually, my reason for coming is...

498
00:32:12,680 --> 00:32:14,400
Who actually killed him?
You don't know, do you?

499
00:32:18,200 --> 00:32:20,040
Isn't it Oswald?

500
00:32:20,720 --> 00:32:22,520
Please, Mr. Campillo.

501
00:32:24,200 --> 00:32:26,040
Come with me.

502
00:32:27,000 --> 00:32:31,760
Warren on the lies of the commission report
You can't believe it, right?

503
00:32:31,840 --> 00:32:33,360
Yes, it's a conspiracy.

504
00:32:34,880 --> 00:32:36,520
To the whole world
It was shown this way.

505
00:32:37,000 --> 00:32:39,600
Kennedy, himself
He shot himself.

506
00:32:41,200 --> 00:32:43,800
Oswald is just a fictional criminal.

507
00:32:43,880 --> 00:32:45,600
Many cases like this
I sighed and...

508
00:32:45,680 --> 00:32:50,680
...B.A.S. nothing with the method
It can never escape notice.

509
00:32:50,760 --> 00:32:53,840
- Everything is known.
- What about following my girlfriend?

510
00:32:53,920 --> 00:32:55,600
Yes, I am free now.

511
00:32:55,680 --> 00:32:57,120
Merlin's death
I just finished.

512
00:32:57,600 --> 00:32:59,200
So I can take your job.

513
00:33:00,320 --> 00:33:03,360
Photos and personal information urgently
I will need it.

514
00:33:04,480 --> 00:33:07,600
How are the slides?
Isn't it very good? Great.

515
00:33:07,680 --> 00:33:10,560
- The boss will like it very much.
- What does this matter to me?

516
00:33:11,760 --> 00:33:14,800
Today is the back of your life
The first day of the rest.

517
00:33:16,600 --> 00:33:18,600
- Hello.
- Hello.

518
00:33:19,000 --> 00:33:21,120
How are you?
Hello Paula.

519
00:33:22,200 --> 00:33:25,600
You look great.
I brought you flowers.

520
00:33:25,680 --> 00:33:27,440
Then to the cinema
shall we go?

521
00:33:28,720 --> 00:33:30,240
No, nothing with you
I don't want to do it.

522
00:33:31,760 --> 00:33:34,120
me first when
Say you will talk.

523
00:33:34,680 --> 00:33:36,600
- I wonder where the photocopier is?
- Right over there.

524
00:33:38,200 --> 00:33:40,040
It's sending a signal.

525
00:33:40,200 --> 00:33:42,800
Yes. the one you sent
I see the signals.

526
00:33:42,880 --> 00:33:45,600
Of course I'm sending it. very gently,
That's all, what else can I do?

527
00:33:45,680 --> 00:33:47,520
Of course, together
like buying a house.

528
00:33:47,600 --> 00:33:49,680
- No.
- Don't make a fool of me, Javier.

529
00:33:49,760 --> 00:33:52,000
- You won't leave him.
- I'll leave him.

530
00:33:54,880 --> 00:33:56,600
new in the middle
There is no house.

531
00:33:56,680 --> 00:34:00,240
Aren't we going to go away for the weekend?
Didn't we make such a decision?

532
00:34:01,200 --> 00:34:04,600
Mountain house. Remember.
This is the real signal.

533
00:34:04,680 --> 00:34:06,480
Listen to me.
Paula, will you please listen?

534
00:34:12,200 --> 00:34:14,040
Don't be sad.

535
00:34:14,880 --> 00:34:17,480
You know, to be yours
I'm already dying.

536
00:34:18,680 --> 00:34:21,760
-Are we going this weekend?
- Yes, as we planned.

537
00:34:21,840 --> 00:34:23,440
This week or next week...

538
00:34:23,920 --> 00:34:26,480
...two incredible days, just the two of us
okay? You will see.

539
00:34:29,720 --> 00:34:31,720
- Ok.
- Don't smile like that.

540
00:34:31,800 --> 00:34:33,800
Hemen burada
beraber olabiliriz.

541
00:34:34,960 --> 00:34:37,480
- Hay�r olmaz. Seni arar�m tamam m�?
- Tamam.

542
00:34:38,760 --> 00:34:40,720
Beraber sinemaya gideriz.

543
00:34:40,800 --> 00:34:42,320
- Tamam.
- Tamam m� hayat�m?

544
00:34:43,840 --> 00:34:45,520
Sak�n k�zma.

545
00:34:46,920 --> 00:34:48,760
Javier, bekle.
Sana bir �ey s�ylemeliyim.

546
00:34:48,840 --> 00:34:50,240
Haydi l�tfen.
Haydi.

547
00:35:06,247 --> 00:35:10,399
There's something
I want to tell you.

548
00:35:11,247 --> 00:35:15,798
It's important,
at least to me.

549
00:35:16,287 --> 00:35:19,836
I haven't slept all night

550
00:35:20,327 --> 00:35:23,524
because there's something

551
00:35:23,687 --> 00:35:26,042
I need to hear you say...

552
00:35:33,767 --> 00:35:36,804
Tell me that you love me.

553
00:35:43,887 --> 00:35:47,323
Tell me that you love me.

554
00:35:57,487 --> 00:35:59,876
I'm sad and I need

555
00:36:00,047 --> 00:36:01,036
to know...

556
00:36:02,487 --> 00:36:06,605
if you really love me
like yesterday

557
00:36:07,527 --> 00:36:09,802
It might seem silly

558
00:36:09,967 --> 00:36:12,435
but I'm going to ask you

559
00:36:12,727 --> 00:36:17,437
to say it again and again
and again.

560
00:36:24,927 --> 00:36:27,999
Tell me that you love me.

561
00:36:35,127 --> 00:36:38,324
Tell me that you love me.

562
00:36:45,447 --> 00:36:49,725
Tell me that you love me.

563
00:36:59,200 --> 00:37:02,320
Hello Monica.
You look great.

564
00:37:02,400 --> 00:37:05,440
- What do you want?
- Me? Nothing.

565
00:37:06,560 --> 00:37:08,600
I don't want anything.

566
00:37:08,680 --> 00:37:11,760
Actually, of course there is something.

567
00:37:11,840 --> 00:37:13,440
Are you still alone?
Do you have a boyfriend?

568
00:37:13,520 --> 00:37:15,400
Javier, that's enough for me
You are so upset.

569
00:37:16,000 --> 00:37:18,680
No, that's why I'm asking
Not me, Monica.

570
00:37:18,760 --> 00:37:20,560
with a friend
I want you to meet me.

571
00:37:20,640 --> 00:37:22,480
because you are each other
You were created for this.

572
00:37:22,560 --> 00:37:24,800
Ours until you leave me
That's what you said inside.

573
00:37:25,680 --> 00:37:27,120
Okay, get to know me.
Whatever you want.

574
00:37:30,200 --> 00:37:33,840
There is one more thing. Yours on that mountain
Do you have a house? Can I rent it?

575
00:37:33,920 --> 00:37:35,520
Or free
can i go?

576
00:37:35,600 --> 00:37:37,480
For two days only.

577
00:37:38,200 --> 00:37:40,040
OK?

578
00:37:40,200 --> 00:37:42,720
That would be great.
Yes, it's great.

579
00:37:44,200 --> 00:37:46,920
Honestly my nerves
you are spoiling it.

580
00:37:47,000 --> 00:37:48,720
Why that house?
I know you want it.

581
00:37:49,680 --> 00:37:51,680
Okay, Monica.
If you don't want it, don't rent it.

582
00:37:52,000 --> 00:37:55,720
I love mountains. Among the fields,
on the path...

583
00:37:55,800 --> 00:37:58,160
...to be located by the river and
I love walking.

584
00:37:58,680 --> 00:38:02,520
And not just in the mountains.
I also like walking in the city.

585
00:38:02,600 --> 00:38:05,560
In parks, on the streets,
in shopping malls...

586
00:38:05,640 --> 00:38:08,760
...and people need to walk.
- Excuse me, but I have something very urgent.

587
00:38:08,840 --> 00:38:10,640
Another time.

588
00:38:13,200 --> 00:38:15,040
Wait a second, Javier.

589
00:38:15,200 --> 00:38:17,680
I treated you badly.

590
00:38:17,760 --> 00:38:21,360
You tried to be as good as you could
but I behaved badly.

591
00:38:21,440 --> 00:38:25,520
- It doesn't matter.
- Look. You can use the house.

592
00:38:25,600 --> 00:38:27,600
with your friends
I want you to go.

593
00:38:28,720 --> 00:38:30,240
- So can I use the house?
- Yes.

594
00:38:31,000 --> 00:38:35,520
- Thank you very much, Monica. a big one
You did a favor. - You're welcome.

595
00:38:36,200 --> 00:38:38,720
meeting my friend
do you want?

596
00:38:38,800 --> 00:38:40,720
Friends around the world
is the most important thing.

597
00:38:40,800 --> 00:38:43,480
He's a good friend to me
It is not easy to obtain.

598
00:38:43,560 --> 00:38:46,520
good and good with a good friend
You share your bad moments.

599
00:38:46,600 --> 00:38:48,800
out with friends
I like going out.

600
00:38:48,880 --> 00:38:52,640
Going to the movies, riding a bike,
going out for dinner...

601
00:38:53,000 --> 00:38:56,200
...chatting together at night,
sharing things with them and...

602
00:38:56,280 --> 00:38:58,160
...to feel.

603
00:38:58,680 --> 00:39:00,440
Look Javier, I got this here
can i watch?

604
00:39:00,520 --> 00:39:04,000
Don't worry, Pedro, he's very sweet.
It will be fine, okay?

605
00:39:04,200 --> 00:39:06,600
- Ok. - Leave the talking to me
And don't be so nervous.

606
00:39:06,680 --> 00:39:09,600
- Be comfortable.
- Yes, but I have to watch this.

607
00:39:09,680 --> 00:39:11,760
I'm going to change, Javier.

608
00:39:11,840 --> 00:39:13,760
- Do you really want to watch it?
- Yes, I need to watch it now.

609
00:39:14,080 --> 00:39:15,560
- So is it long?
- I don't think so.

610
00:39:16,080 --> 00:39:18,680
Antonio Sachas.
Who is this?

611
00:39:18,760 --> 00:39:20,400
To follow Paula
The detective I hired.

612
00:39:20,480 --> 00:39:23,760
This is the tape and it's new
It must belong to your friend.

613
00:39:24,880 --> 00:39:27,600
That's enough, you're sick.
How can you do such a thing?

614
00:39:27,680 --> 00:39:29,680
- But...
- The tape is going to the trash.

615
00:39:29,760 --> 00:39:31,760
- It could cost me my fate.
- What will you do next?

616
00:39:32,800 --> 00:39:34,800
Man to kill man?
So you're going to keep it? Give me this.

617
00:39:35,600 --> 00:39:37,600
- No.
- I said give you this.

618
00:39:38,760 --> 00:39:41,280
- I said give it to Pedro
- Javier, get off my back.

619
00:39:42,800 --> 00:39:44,600
- Pedro.
- Figure.

620
00:39:44,680 --> 00:39:46,600
- I said give it to you. You are being ridiculous.
- No.

621
00:39:48,800 --> 00:39:50,560
Hey what's going on here?

622
00:39:52,200 --> 00:39:54,040
- Excuse me.
- Hey, wait.

623
00:39:54,200 --> 00:39:57,760
Cut this out, you are like a child.
What's the problem? What's going on?

624
00:39:57,840 --> 00:39:59,200
- Do you know what you're doing?
- What?

625
00:39:59,680 --> 00:40:02,720
You can't believe it. To follow Paula
He hired a detective. This is ridiculous.

626
00:40:03,200 --> 00:40:05,040
Did you really do it?

627
00:40:05,520 --> 00:40:07,640
- Just don't do this.
- What's so funny, Sonia?

628
00:40:07,720 --> 00:40:10,680
That's enough, he made a mistake.
So what?

629
00:40:10,760 --> 00:40:12,920
What about your shirt?
Look at what you did.

630
00:40:13,000 --> 00:40:15,560
- Here it is. Are you ready?
- Yes.

631
00:40:15,640 --> 00:40:17,040
Calm down. Please.

632
00:40:17,200 --> 00:40:19,680
Whatever you do.
Forget about Paula, okay?

633
00:40:19,760 --> 00:40:21,280
Come on.
Let's try Javier's.

634
00:40:21,800 --> 00:40:23,840
This girl is yours
Perfect for.

635
00:40:23,920 --> 00:40:25,520
It could be great.

636
00:40:25,600 --> 00:40:27,240
Don't be green
Don't give me my shirt.

637
00:40:28,200 --> 00:40:30,040
I'm throwing this away.

638
00:40:33,200 --> 00:40:35,040
Hello.

639
00:40:36,200 --> 00:40:39,680
Okay, on time.
Yes, come up.

640
00:41:03,440 --> 00:41:07,520
You are right. It doesn't work like that,
Paula can be with whoever she wants.

641
00:41:08,200 --> 00:41:12,720
Yes and you always want
You may be in love with someone.

642
00:41:14,200 --> 00:41:17,240
- Come here. Come here.
- What happened?

643
00:41:18,680 --> 00:41:20,120
You're wearing the wrong shirt.

644
00:41:22,800 --> 00:41:26,600
In the meantime, I lost a lot of weight.
I'm still giving, I've lost a lot of weight.

645
00:41:26,680 --> 00:41:28,640
Don't you think so?

646
00:41:29,720 --> 00:41:32,720
Yeah maybe this
night will be good.

647
00:41:33,840 --> 00:41:36,480
Your girl will like you
I'm sure. You will see.

648
00:41:45,680 --> 00:41:47,120
Do you like it, Pedro?

649
00:41:49,200 --> 00:41:51,040
Yes, it is very beautiful.

650
00:41:51,760 --> 00:41:53,920
What a coincidence, me too
That's what I thought.

651
00:41:54,000 --> 00:41:56,600
Pasta is mine
It is my favorite food.

652
00:41:56,680 --> 00:42:01,280
Noodles, spaghetti, cannelloni,
manti, lasagna...

653
00:42:01,680 --> 00:42:04,400
Pedro loves pasta.

654
00:42:06,560 --> 00:42:09,680
- Yes, I do.
- More than loving, it drives him crazy.

655
00:42:09,760 --> 00:42:11,720
what he ate as a child
The only thing was pasta.

656
00:42:12,200 --> 00:42:16,600
Fetruccini, tortellini,
Tell me, what were the names of those things?

657
00:42:16,680 --> 00:42:19,000
- The one like that thing...
- Twisted pasta.

658
00:42:19,080 --> 00:42:20,720
Yes, twisted pasta.

659
00:42:20,800 --> 00:42:24,600
The best part about Italian food is this;
You can do a lot with them.

660
00:42:24,680 --> 00:42:28,720
With tomatoes, salad, cheese,
with garlic, meat...

661
00:42:28,800 --> 00:42:32,120
Like something, like Chinese soup.
You put some mushrooms and spices...

662
00:42:32,600 --> 00:42:35,000
...then you mix them and on.
- Ok.

663
00:42:35,080 --> 00:42:37,120
Pilar tells us about herself
can you talk about it?

664
00:42:37,680 --> 00:42:40,600
- How long have you been with Javiers?
are you with me? - 2 months and 11 days.

665
00:42:42,200 --> 00:42:45,520
What does Pedro like most?
do you know? Don't wander around.

666
00:42:46,680 --> 00:42:48,720
I can't be. to wander
I love it too.

667
00:42:49,200 --> 00:42:53,120
In the streets, in the parks,
weekends, in the rain...

668
00:42:55,200 --> 00:42:57,120
Yes, it is beautiful. I like it too.
I love it very much.

669
00:42:57,600 --> 00:43:00,240
Yes, Javier likes to wander around too.
Isn't that right, Javier?

670
00:43:00,320 --> 00:43:03,360
Always wandering around
I know very well.

671
00:43:03,720 --> 00:43:08,000
On the sidewalk in the morning, in the middle of the road,
He passes over bridges alone.

672
00:43:08,200 --> 00:43:11,680
- Down the street...
- You never told me.

673
00:43:12,800 --> 00:43:15,840
I used to walk a lot, but
Pedro absolutely loves it.

674
00:43:16,200 --> 00:43:18,640
Pedro everywhere
He goes walking.

675
00:43:18,720 --> 00:43:22,400
He may even go for a walk while we talk.
Because he loves walking very much.

676
00:43:22,480 --> 00:43:25,600
Definitely like me.
Definitely like me.

677
00:43:25,680 --> 00:43:27,520
 �the two of you later
You can also go for a walk.

678
00:43:28,720 --> 00:43:30,120
Yes a little
We'll talk more.

679
00:43:31,760 --> 00:43:35,440
Because at this time you can understand
It's really hard to find someone.

680
00:43:36,600 --> 00:43:39,800
Great Pedro.
I am very happy.

681
00:43:39,880 --> 00:43:42,720
Our friendship is so strong to me.
It looks like it will happen.

682
00:43:43,200 --> 00:43:47,720
Look, this is very important. with monkeys
If you compare the people around you...

683
00:43:47,800 --> 00:43:50,640
...many similar
You will see features.

684
00:43:50,720 --> 00:43:52,320
Anyone with questions.

685
00:43:53,840 --> 00:43:56,920
Don't be shy, you must have a lot of questions.
He is a very good speaker.

686
00:43:57,000 --> 00:43:58,600
And very handsome too.

687
00:43:59,200 --> 00:44:01,040
He's my boyfriend.

688
00:44:01,360 --> 00:44:03,520
- I love him very much.
- For a long time?

689
00:44:03,600 --> 00:44:07,600
Not really. We met yesterday but
We fell in love at first sight.

690
00:44:07,680 --> 00:44:10,680
Did someone introduce you?
Or is it a coincidence?

691
00:44:10,760 --> 00:44:13,920
It's not a coincidence, my colleague.
Javier introduced it.

692
00:44:14,000 --> 00:44:18,600
- At the party? - No, at my friend's house
We met. Then we went out to dinner.

693
00:44:19,200 --> 00:44:22,760
- Peki nas�l bir restorand�?
- �talyan restoran�yd�.

694
00:44:22,840 --> 00:44:25,560
- �kimiz de �talyan yemeklerine, tapacak
derecede bay�l�yoruz. - Ben de.

695
00:44:25,640 --> 00:44:29,720
Burada bulu�acak m�yd�n�z,
yoksa ona s�rpriz mi yapt�n�z?

696
00:44:29,800 --> 00:44:32,720
Asl�nda buraya ona baz� �eyleri
s�ylemek i�in geldim.

697
00:44:34,687 --> 00:44:37,326
There's something
I want to tell you.

698
00:44:37,487 --> 00:44:39,478
It's important,
at least to me.

699
00:44:40,247 --> 00:44:42,556
I haven't slept all night,
because

700
00:44:42,727 --> 00:44:45,799
there's something
I need to hear you say...

701
00:44:49,687 --> 00:44:51,564
Tell me that you love me.

702
00:44:55,207 --> 00:44:57,675
Tell me that you love me.

703
00:44:59,887 --> 00:45:02,481
I'm sad and I need to know...

704
00:45:02,647 --> 00:45:05,320
if you really love me
like yesterday.

705
00:45:05,487 --> 00:45:07,876
It might seem silly
but I'm going to ask you

706
00:45:08,047 --> 00:45:10,959
to say it again and again
and again.

707
00:45:15,047 --> 00:45:16,526
Tell me that you love me.

708
00:45:20,487 --> 00:45:22,682
Tell me that you love me.

709
00:45:40,207 --> 00:45:42,163
Tell me that you love me.

710
00:45:45,887 --> 00:45:47,798
Tell her that you love her.

711
00:45:51,487 --> 00:45:52,920
Tell me that you love me.

712
00:46:07,600 --> 00:46:09,680
Biliyor musun, ona bir k�z
arkada� buldum.

713
00:46:09,760 --> 00:46:11,920
- �yle mi?
- Evet.

714
00:46:12,000 --> 00:46:14,840
- Ho�land�lar m�?
- Hay�r, pek de�il.

715
00:46:15,600 --> 00:46:18,600
Pedro'nun ne kadar zor oldu�unu �ok iyi
bilirsin. Kolay elde edilemez.

716
00:46:18,680 --> 00:46:22,920
K�z �ok tatl�, �ok konu�kan. Fena biri de�il
But I guess he can't forget you.

717
00:46:23,000 --> 00:46:24,800
You are an unforgettable person.

718
00:46:26,600 --> 00:46:28,640
And I found it so bad
You impressed me.

719
00:46:29,680 --> 00:46:31,680
- You are also very stupid.
- I am serious.

720
00:46:33,840 --> 00:46:35,520
- What's this?
- What?

721
00:46:35,600 --> 00:46:37,480
- Where?
- There is something strange.

722
00:46:38,000 --> 00:46:39,600
- Where?
- Here it is.

723
00:46:40,720 --> 00:46:42,320
Be careful, we will crash.

724
00:46:42,800 --> 00:46:45,600
- Has this always existed?
- Yes.

725
00:46:45,680 --> 00:46:48,720
Be careful not to let them go out.
They look very beautiful.

726
00:46:55,600 --> 00:46:57,120
How bad.
Nobody came.

727
00:46:57,640 --> 00:47:00,720
Not at all.
Let's look at those who came.

728
00:47:00,800 --> 00:47:04,400
17. There are 17 people.
That's a nice number.

729
00:47:04,720 --> 00:47:08,640
- What do you say?
- Yes, there are many actors from the audience.

730
00:47:08,720 --> 00:47:10,720
Our luck changes.

731
00:47:10,800 --> 00:47:12,520
- I hope so.
- Everything must be perfect.

732
00:47:13,200 --> 00:47:16,680
- Hello Pedro.
- Hello. How are you, Lucia?

733
00:47:16,760 --> 00:47:18,720
Here's your ticket.

734
00:47:18,800 --> 00:47:20,240
You are ours too
Be among our passengers.

735
00:47:21,600 --> 00:47:23,760
No, I like this
I'm not involved.

736
00:47:23,840 --> 00:47:25,840
never from now on
You can't be sure.

737
00:47:27,600 --> 00:47:29,640
- Pedro.
- You didn't see me.

738
00:48:20,080 --> 00:48:22,720
Final preparations.
Let's close this, please.

739
00:48:29,720 --> 00:48:33,360
Productivity, by God
It is a gift given.

740
00:48:34,880 --> 00:48:36,880
To play in the skies and
not being able to control.

741
00:48:37,600 --> 00:48:39,600
But I want a child.

742
00:48:40,200 --> 00:48:42,080
I want a child.

743
00:48:43,840 --> 00:48:45,840
I want a child.

744
00:48:46,960 --> 00:48:48,720
I want a child.

745
00:48:50,280 --> 00:48:55,120
children, sunflowers
like seeds or...

746
00:48:55,920 --> 00:48:58,160
...like crying kittens.

747
00:48:58,680 --> 00:49:01,920
 ��here efficiency
We bring the machine.

748
00:49:02,200 --> 00:49:04,720
I'm finally a child
I know it will happen.

749
00:49:10,720 --> 00:49:12,800
What a surprise.

750
00:49:12,880 --> 00:49:14,520
I won't have a child.

751
00:49:15,920 --> 00:49:18,600
But it's me
I will have a melon.

752
00:49:20,720 --> 00:49:22,120
Say something.
Stand up.

753
00:49:25,920 --> 00:49:28,720
I, I...

754
00:49:28,800 --> 00:49:32,320
...my melon child.
Melon boy.

755
00:49:33,840 --> 00:49:35,840
I am a melon kid.

756
00:49:41,200 --> 00:49:44,520
Paula.
Paula.

757
00:49:45,920 --> 00:49:48,720
- What's in this?
- My clothes.

758
00:49:49,680 --> 00:49:52,680
- Are they all in this?
- No.

759
00:49:54,880 --> 00:49:58,160
It will be the best weekend of our lives.
Believe me.

760
00:50:00,720 --> 00:50:02,320
I can't see.
Can I open it?

761
00:50:02,680 --> 00:50:04,400
Can I open it?

762
00:50:06,520 --> 00:50:08,560
- I want to open it.
- No, wait.

763
00:50:09,680 --> 00:50:11,680
What happened?
What?

764
00:50:13,200 --> 00:50:15,040
It's a little messy, too.

765
00:50:15,600 --> 00:50:17,680
- You are sick.
- Well...

766
00:50:17,760 --> 00:50:21,720
It's not that bad but
I'll clean it soon.

767
00:50:21,800 --> 00:50:23,120
Look, listen, what should we do?
do you know?

768
00:50:23,520 --> 00:50:27,640
You go and take a foamy bath.
I promise this place will be ready soon.

769
00:50:28,200 --> 00:50:32,120
Go ahead and take a bath.
I'll be back soon, okay?

770
00:50:32,800 --> 00:50:35,520
- Come on.
- No, it's freezing in here.

771
00:50:35,880 --> 00:50:40,000
Okay, I'm going to light this fire.
There is a wonderful mine here.

772
00:50:40,080 --> 00:50:42,840
As soon as we burn, we will feel warm, you will see.
A little later. Just be patient, okay?

773
00:50:42,920 --> 00:50:44,040
Wait.

774
00:50:44,600 --> 00:50:47,600
Javier, will you tell him?

775
00:50:47,680 --> 00:50:50,600
We need to find wood.
We must find wood.

776
00:50:51,760 --> 00:50:53,480
-Javier.
- What?

777
00:50:53,560 --> 00:50:55,840
Will you tell him?

778
00:50:57,200 --> 00:50:59,200
Of course I will.

779
00:50:59,680 --> 00:51:01,440
Look, understand this
You have to work.

780
00:51:02,400 --> 00:51:04,520
Sonia is in a bad situation these days because
He cannot find a job in the newspaper.

781
00:51:04,600 --> 00:51:08,640
He spends his whole day away from the theater
He spends it with his friends.

782
00:51:08,720 --> 00:51:10,680
I said we couldn't buy a house.

783
00:51:11,000 --> 00:51:13,840
I really did.
Look, relax.

784
00:51:13,920 --> 00:51:15,960
OK?

785
00:51:16,040 --> 00:51:18,680
Let me send my signals
Let me continue.

786
00:51:18,760 --> 00:51:21,320
Your lies and signals
It makes me sick.

787
00:51:21,400 --> 00:51:23,720
I don't believe you.
Why do you make promises you can't keep?

788
00:51:23,800 --> 00:51:25,520
I am going.

789
00:51:25,920 --> 00:51:27,680
- I want to go.
- OK, let's go.

790
00:51:27,760 --> 00:51:30,440
We can't stay here.
How about a hotel?

791
00:51:30,520 --> 00:51:32,480
Shall we go there?

792
00:51:32,880 --> 00:51:34,480
Five stars, I'll pay.

793
00:51:34,560 --> 00:51:36,600
- It's too late to find a hotel.
- Can you please listen to me?

794
00:51:36,680 --> 00:51:38,680
- You tell yourself...
- Listen, there are tons of hotels here.

795
00:51:45,200 --> 00:51:47,040
What are these?

796
00:51:49,200 --> 00:51:52,320
These are my brother's photos.
What's he doing here?

797
00:51:53,840 --> 00:51:55,440
I wonder who put it?

798
00:51:56,000 --> 00:51:57,120
I don't know.

799
00:52:10,720 --> 00:52:12,720
- Should I take a look?
- I'll see.

800
00:52:14,880 --> 00:52:16,920
- Yes.
- Hello Pedro.

801
00:52:17,000 --> 00:52:19,200
It's me, Pilar. I saw you
but you are lost.

802
00:52:19,680 --> 00:52:23,560
You missed a lot, wish you had seen the game
you would like it. It was great.

803
00:52:23,640 --> 00:52:25,600
I make you an offer
I will be found.

804
00:52:25,680 --> 00:52:27,560
I really do this
I like to do it.

805
00:52:27,640 --> 00:52:30,400
Going to the cinema.
Do you want to go to a movie?

806
00:52:30,480 --> 00:52:33,160
It can be a classic or a new movie.
What do you say?

807
00:52:33,240 --> 00:52:35,320
This is beautiful, don't you think?
wouldn't it be?

808
00:52:44,600 --> 00:52:48,720
Really, why does Javier want to see this woman?
I can't understand what he is wearing.

809
00:52:49,680 --> 00:52:51,840
You can get every woman you want
you can get it.

810
00:52:51,920 --> 00:52:54,640
Yes but theater
except the group.

811
00:52:54,720 --> 00:52:57,000
Because they were very upset.

812
00:52:57,080 --> 00:53:01,720
Paula is also excepted and even all women
Except actually. Isn't it so?

813
00:53:01,800 --> 00:53:03,360
Except for Pilar.

814
00:53:04,600 --> 00:53:06,120
- Yes.
- Yes.

815
00:53:07,600 --> 00:53:09,600
And me too.

816
00:53:12,800 --> 00:53:14,920
Don't exclude me.

817
00:53:15,000 --> 00:53:17,520
And Paula, because with whom?
If they are together, they are not happy.

818
00:53:18,680 --> 00:53:20,640
I am Paula
Think like.

819
00:53:22,800 --> 00:53:24,440
And you came to see me.

820
00:53:24,520 --> 00:53:26,520
What do you mean?

821
00:53:28,720 --> 00:53:31,680
- Say something.
- Ok.

822
00:53:32,800 --> 00:53:35,560
Hello Paula. I came to see you
Because you didn't look happy.

823
00:53:35,640 --> 00:53:38,680
- Didn't it happen?
- Come on, you can do better.

824
00:53:39,760 --> 00:53:44,920
"You're wrong Pedro, I'm hungry and I hope
You will forget me." Do you understand?

825
00:53:45,000 --> 00:53:47,520
Tell him the truth.
It's real.

826
00:53:48,200 --> 00:53:51,760
Paula I can't live without you.
I was up all night.

827
00:53:51,840 --> 00:53:55,120
This is a catastrophic situation.
Please come back, I missed you so much.

828
00:53:56,560 --> 00:53:58,160
Like Bolero.

829
00:53:59,280 --> 00:54:01,280
Why against women?
Are you this soft?

830
00:54:02,000 --> 00:54:04,400
- Because I'm a fool.
- Come here.

831
00:54:05,520 --> 00:54:08,560
- Now I am you and you are Paula,
- Okay.

832
00:54:10,720 --> 00:54:13,840
Hello Paula.
You look great.

833
00:54:13,920 --> 00:54:16,520
- Thank you.
- It's going well.

834
00:54:18,680 --> 00:54:20,640
- And you say it.
- How are you, Pedro?

835
00:54:21,200 --> 00:54:24,600
I'm fine but
Seeing you makes me...

836
00:54:26,200 --> 00:54:28,040
Give me your hand.

837
00:54:29,200 --> 00:54:31,040
What do you feel?

838
00:54:31,760 --> 00:54:33,520
Two perfect breasts.

839
00:54:34,680 --> 00:54:36,520
No Pedro,
I am you.

840
00:54:37,600 --> 00:54:40,680
I saw you
time...

841
00:54:41,760 --> 00:54:44,400
...my heart is out of place
Looks like it's about to come out...

842
00:54:45,920 --> 00:54:48,720
Actually, I too
It hurts but...

843
00:54:49,680 --> 00:54:51,800
I can't say that.

844
00:54:51,880 --> 00:54:53,760
Yes you can.

845
00:54:54,880 --> 00:54:56,520
You can do.
You will see.

846
00:54:56,600 --> 00:54:58,160
I can never say that.

847
00:54:58,680 --> 00:55:02,400
He immediately starts to cry and says please
I keep saying don't leave me.

848
00:55:02,480 --> 00:55:05,520
No it's a struggle, he'll say
You must have other things.

849
00:55:05,600 --> 00:55:08,560
Is it so?
Like what?

850
00:55:09,680 --> 00:55:11,760
I bet
He is even more handsome.

851
00:55:11,840 --> 00:55:15,720
I bet too
you are taller.

852
00:55:15,800 --> 00:55:17,440
Yes, he was having fun with me.
That's right.

853
00:55:18,680 --> 00:55:20,680
There is more.

854
00:55:20,760 --> 00:55:23,480
I bet
He talks a lot.

855
00:55:23,560 --> 00:55:25,360
He is a very rich person.

856
00:55:25,680 --> 00:55:28,720
Big cars, every night
Dinner at the Ritz and...

857
00:55:28,800 --> 00:55:32,120
...staying in the room, this
A life like that.

858
00:55:33,840 --> 00:55:35,800
I bet
They are going to Dutch.

859
00:55:35,880 --> 00:55:38,760
No, I think such a life
He is a very cool man alive.

860
00:55:38,840 --> 00:55:42,720
There's always a lot of people around
The girls are the wandering type.

861
00:55:42,840 --> 00:55:44,120
He's a cool guy.

862
00:55:45,920 --> 00:55:49,600
On the other hand, your beautiful
You have curly hair.

863
00:55:56,600 --> 00:56:01,200
- But he wants someone with straight hair.
- I don't think so.

864
00:56:01,680 --> 00:56:03,480
as much as you
It can't be sweet.

865
00:56:09,240 --> 00:56:11,040
a glass
do you want milk?

866
00:56:12,200 --> 00:56:14,800
- A glass of milk?
- Yes.

867
00:56:14,880 --> 00:56:19,600
It's good for my stomach at night, though.
If you want something else...

868
00:56:21,760 --> 00:56:25,520
Okay, a nice glass of milk but
Let it be warm.

869
00:56:26,200 --> 00:56:28,040
Ok.

870
00:56:32,200 --> 00:56:34,040
Milk...

871
00:56:35,880 --> 00:56:38,800
...what would you like to eat with it?

872
00:56:38,880 --> 00:56:41,280
Is it true or not?
cookies?

873
00:56:42,200 --> 00:56:44,040
 ��rek.

874
00:56:45,600 --> 00:56:47,120
Why not?

875
00:56:47,680 --> 00:56:50,680
- From where?
- Because when you dip it in milk...

876
00:56:50,760 --> 00:56:55,600
...softens and melts in your mouth.
You love it, don't you?

877
00:56:55,680 --> 00:56:58,160
That's why you're asking for help.
It's your pleasure.

878
00:57:03,480 --> 00:57:06,120
- Yes.
-St.

879
00:57:07,600 --> 00:57:13,760
Should the milk be fruity?
or is it cocoa?

880
00:57:15,200 --> 00:57:17,040
Cocoa.

881
00:57:27,200 --> 00:57:28,640
Rafa.

882
00:57:31,200 --> 00:57:34,640
- Can we talk?
- Wait a second.

883
00:57:36,600 --> 00:57:38,680
It's an important issue.

884
00:57:39,760 --> 00:57:41,280
Wait a minute, Victoria.

885
00:57:43,200 --> 00:57:45,640
Here it is.
Say it.

886
00:57:47,600 --> 00:57:51,960
That I love you above all else
I want you to know.

887
00:57:52,040 --> 00:57:55,760
And I'm sorry but
I'm hungry.

888
00:57:56,600 --> 00:57:58,600
currently another
I'm with someone.

889
00:57:59,280 --> 00:58:03,440
I waited because I was sure
I didn't want to say it until now.

890
00:58:03,520 --> 00:58:08,560
I think our relationship is over,
We must leave.

891
00:58:09,680 --> 00:58:11,120
Is it so?

892
00:58:15,200 --> 00:58:17,520
Can I ask a question?

893
00:58:19,200 --> 00:58:21,040
Yes.

894
00:58:21,760 --> 00:58:23,520
Please properly
can you explain?

895
00:58:24,880 --> 00:58:27,600
How is this so?
can you be a prostitute?

896
00:58:28,720 --> 00:58:30,440
because you really
You are a prostitute.

897
00:58:31,760 --> 00:58:35,600
Do you know?
When you were with that guy...

898
00:58:35,680 --> 00:58:39,720
...I fucked 15 or maybe 20 chicks
Do you understand?

899
00:58:39,800 --> 00:58:41,480
All from you
it was better.

900
00:58:41,560 --> 00:58:44,880
much more than you
They were beautiful.

901
00:58:45,200 --> 00:58:48,760
Sleeping with you is the best
He was just as ugly as you.

902
00:58:48,840 --> 00:58:52,800
One more thing, these are the years I've lived
They were the worst years of my life.

903
00:58:52,880 --> 00:58:55,400
How much do you care about me with this decision?
You don't know, you made me happy.

904
00:58:56,600 --> 00:59:01,440
You always talked stupidly. You are a fool
and you are disgusted. You are a learning person.

905
00:59:01,520 --> 00:59:03,120
Do you understand me?

906
00:59:03,480 --> 00:59:06,440
My orgasm is with you
It was even imitation.

907
00:59:12,800 --> 00:59:14,800
You go and tell yourself first.
find a brain.

908
00:59:37,600 --> 00:59:39,600
Hey, nothing
Don't worry.

909
00:59:40,760 --> 00:59:44,440
Yes but this is the case
It's not like me at all.

910
00:59:45,200 --> 00:59:48,720
So for the first time
It's happening to me.

911
00:59:49,680 --> 00:59:52,480
- The second one would have been better.
- That's not what I mean.

912
00:59:52,560 --> 00:59:54,600
- Right?
- No.

913
00:59:54,680 --> 00:59:56,600
I meant Javier.

914
01:00:10,280 --> 01:00:12,080
One more important thing.

915
01:00:13,840 --> 01:00:16,880
Even if he never knew that something was going on
It would be nice, wouldn't it?

916
01:00:18,680 --> 01:00:20,680
Yes, he knows the first one.
no need

917
01:00:20,760 --> 01:00:22,320
No, stupid.

918
01:00:38,760 --> 01:00:42,120
- Stop. I give you 7.5, okay?
- Ok.

919
01:00:48,800 --> 01:00:51,680
- Hey, are you happy?
- Yes, 7.5 is not bad.

920
01:00:54,647 --> 01:00:57,081
Left home with a smile
on my face

921
01:00:57,247 --> 01:01:00,080
Today I got up with ease.

922
01:01:00,327 --> 01:01:02,966
The morning sun shines
on my face

923
01:01:03,287 --> 01:01:06,324
Woken by a cool breeze.
Hey...

924
01:01:11,727 --> 01:01:14,446
The city's my friend.

925
01:01:14,607 --> 01:01:17,075
Today's my day,
nobody gets in my way.

926
01:01:17,327 --> 01:01:20,080
The girls on the corner
are giggling.

927
01:01:20,247 --> 01:01:22,442
I know what they want,
and that's okay.

928
01:01:22,607 --> 01:01:23,881
Jump, I say.

929
01:01:24,047 --> 01:01:25,844
Jump with me.

930
01:01:26,007 --> 01:01:28,680
- Jump!
- Jump with me.

931
01:01:28,967 --> 01:01:31,686
- Jump!
- Jump with me.

932
01:01:31,847 --> 01:01:34,486
- Jump!
- Jump with me.

933
01:01:46,047 --> 01:01:48,686
Walking down the street,
not a worry in sight.

934
01:01:49,127 --> 01:01:51,687
People walk by,
their gazes may bite...

935
01:01:51,847 --> 01:01:54,645
But I don't mind,
I don't care at all.

936
01:01:54,807 --> 01:01:58,516
Today's my day and I want to jump.
Jump, I say.

937
01:01:58,927 --> 01:02:01,316
- Jump with me.
- Jump!

938
01:02:01,767 --> 01:02:04,201
- Jump with me.
- Jump!

939
01:02:04,367 --> 01:02:06,927
- Jump with me.
- Jump!

940
01:02:09,327 --> 01:02:11,682
Left home with a smile
on my face.

941
01:02:11,847 --> 01:02:14,361
Today I got up with ease.

942
01:02:14,647 --> 01:02:17,445
The morning sun shines
on my face.

943
01:02:17,687 --> 01:02:20,360
Woken by a cool breeze.
Hey...

944
01:02:20,527 --> 01:02:23,121
- Jump!
- Jump with me.

945
01:02:23,327 --> 01:02:25,636
- Jump!
- Jump with me.

946
01:02:26,167 --> 01:02:28,806
- Jump!
- Jump with me.

947
01:02:29,087 --> 01:02:31,317
- Jump!
- Jump with me.

948
01:02:34,047 --> 01:02:35,560
Jump with me.

949
01:02:36,887 --> 01:02:38,320
Jump with me.

950
01:02:40,447 --> 01:02:41,800
Jump with me.

951
01:02:41,967 --> 01:02:43,286
Jump with me.

952
01:02:58,200 --> 01:03:00,040
Javier.

953
01:03:02,360 --> 01:03:04,040
- Merhaba.
- Merhaba.

954
01:03:04,200 --> 01:03:08,640
- Yar�n gelmeyecek miydin?
- Evet ama �irket ba�kan� �ld�.

955
01:03:08,720 --> 01:03:10,720
Kar�s� �ok k�t� durumda.

956
01:03:10,800 --> 01:03:15,520
So they canceled the meeting and
I had to go back too.

957
01:03:16,000 --> 01:03:17,440
You were here last night
weren't you?

958
01:03:18,680 --> 01:03:20,760
No, I stayed at Pedro's.

959
01:03:20,840 --> 01:03:22,800
We went to him after dinner.

960
01:03:22,880 --> 01:03:27,520
Because it was too late and
So I chose to stay there.

961
01:03:35,920 --> 01:03:38,680
- Pedro.
- What's wrong?

962
01:03:39,680 --> 01:03:41,280
Did you keep Sonia?

963
01:03:45,640 --> 01:03:49,120
No. From where?

964
01:03:50,720 --> 01:03:52,320
Why me too?
why not?

965
01:03:54,880 --> 01:03:57,120
- Are you sure?
- Of course I'm sure.

966
01:03:58,240 --> 01:04:00,040
I knew it.

967
01:04:00,720 --> 01:04:02,320
He's playing games with me.

968
01:04:02,760 --> 01:04:04,480
I didn't keep it last night. �believe.

969
01:04:04,560 --> 01:04:07,600
I know. night after theater
He said he was staying with you.

970
01:04:07,680 --> 01:04:10,400
What kind of lie is this?
This woman is a prostitute.

971
01:04:10,720 --> 01:04:12,720
Well then...

972
01:04:14,200 --> 01:04:16,040
...who was he with?

973
01:04:17,600 --> 01:04:19,680
Ex-boyfriend.

974
01:04:19,760 --> 01:04:23,360
- Maybe he met him.
- No, he's not seeing her, it can't be him.

975
01:04:26,920 --> 01:04:31,680
Yes. A little too much after the theater
They were being sincere.

976
01:04:34,200 --> 01:04:37,640
- With Lucia.
- What happened?

977
01:04:37,880 --> 01:04:42,720
They whispered from ear to ear all night.
Sincerely. Never mind.

978
01:04:42,800 --> 01:04:46,600
And then...

979
01:04:46,680 --> 01:04:48,800
- What happened next, Pedro?
- What happened...

980
01:04:48,880 --> 01:04:52,320
...so until late, Sonia,
He spent time with Lucia.

981
01:04:52,760 --> 01:04:55,840
They constantly hugged,
They kissed.

982
01:04:56,600 --> 01:04:58,160
What do I mean?
Do you understand?

983
01:04:59,680 --> 01:05:03,680
- Very sincerely...
- No, this can't be. It's not possible.

984
01:05:04,480 --> 01:05:07,600
Maybe he might have been with Lucia.
So that's what I think.

985
01:05:07,680 --> 01:05:10,640
What do you want to say?
What does it mean that he could have been with Lucia?

986
01:05:12,800 --> 01:05:14,800
Because we are all bisexual.

987
01:05:15,920 --> 01:05:18,680
You said so. friends to each other
They may be open, is it a lie?

988
01:05:18,760 --> 01:05:20,640
Please don't be nonsense.

989
01:05:27,200 --> 01:05:29,040
The day before...

990
01:05:30,720 --> 01:05:33,440
...when I talk about lesbians
It looked like he had killed it and...

991
01:05:34,880 --> 01:05:36,320
...she is a woman now
He doesn't get dressed.

992
01:05:36,640 --> 01:05:40,680
- He's wearing a shirt, isn't he?
- Yes.

993
01:05:41,360 --> 01:05:43,760
- And his hair...
- What happened?

994
01:05:45,200 --> 01:05:48,640
- He wants to take a nap.
- There you have it.

995
01:05:49,680 --> 01:05:52,760
Short hair, wearing a shirt, here
This is what lesbianism is like.

996
01:05:52,840 --> 01:05:55,120
Because you got rid of him
You're in luck my friend.

997
01:06:00,320 --> 01:06:02,320
My girlfriend
a lesbian.

998
01:06:16,920 --> 01:06:19,120
- How are you?
- I'm fine.

999
01:06:23,840 --> 01:06:25,600
- It's cold outside.
- Yes, it is very cold.

1000
01:06:30,720 --> 01:06:34,800
- Do you want to do it?
- Not really.

1001
01:06:35,920 --> 01:06:37,920
- Shall we forget?
- Yes.

1002
01:06:38,760 --> 01:06:41,280
- Sorry.
- That's the truth.

1003
01:06:54,880 --> 01:06:56,720
What should I tell him?

1004
01:06:56,800 --> 01:06:58,960
I don't know.

1005
01:06:59,280 --> 01:07:01,280
That you stayed somewhere else
Say something like that.

1006
01:07:03,200 --> 01:07:05,480
I don't know.
For example, Lucia.

1007
01:07:06,560 --> 01:07:08,560
After the game
Say you're gone or something.

1008
01:07:10,200 --> 01:07:12,040
It could be.

1009
01:07:12,800 --> 01:07:15,920
Listen, too, Lucia.
I can say that I stayed.

1010
01:07:16,000 --> 01:07:19,200
Because he doesn't like the theater group,
He doesn't bother them with questions.

1011
01:07:19,680 --> 01:07:21,720
- What do you say?
- Yes.

1012
01:07:21,800 --> 01:07:23,040
Is it good?

1013
01:07:33,840 --> 01:07:37,600
Pedro, should I leave this to you as a memory?
do you want?

1014
01:07:37,680 --> 01:07:40,640
- What do you say, do you want it?
- Okay, yes.

1015
01:07:41,760 --> 01:07:44,520
Okay, what's my score?

1016
01:07:47,600 --> 01:07:51,200
I give you 8.25.

1017
01:07:51,760 --> 01:07:54,520
- 8.25?
- I'm raising it.

1018
01:07:54,880 --> 01:07:57,120
- So close to perfect.
- Yes.

1019
01:08:01,360 --> 01:08:03,600
- I have to go.
- No.

1020
01:08:03,680 --> 01:08:05,520
I have to go.
Come on, get off me.

1021
01:08:05,600 --> 01:08:07,640
- I have to go.
- What difference does it make?

1022
01:08:07,720 --> 01:08:10,720
Leave me alone.
I really need to go.

1023
01:08:10,800 --> 01:08:12,680
How do you want?

1024
01:09:19,680 --> 01:09:21,680
There are no panties.

1025
01:09:22,800 --> 01:09:26,600
Melon boy.
Melon boy.

1026
01:09:28,720 --> 01:09:30,640
I am a melon boy.

1027
01:09:32,800 --> 01:09:34,440
My melon child.

1028
01:09:34,760 --> 01:09:36,720
Melon boy.

1029
01:09:36,800 --> 01:09:39,560
Yes this is me.
My melon boy.

1030
01:09:40,760 --> 01:09:43,880
Yes I am melon
Isn't it my child?

1031
01:09:46,000 --> 01:09:47,120
I am a melon child.

1032
01:09:57,200 --> 01:09:59,200
Melon boy.

1033
01:10:00,320 --> 01:10:02,320
Isn't it so?

1034
01:10:13,200 --> 01:10:15,040
Javier.

1035
01:10:26,200 --> 01:10:28,040
What are you doing here?

1036
01:10:30,720 --> 01:10:32,720
Why are you naked?

1037
01:10:45,800 --> 01:10:47,440
I missed you so much.

1038
01:10:55,200 --> 01:10:57,120
Do you still like me?

1039
01:11:00,200 --> 01:11:02,040
Do I still like it?

1040
01:11:03,440 --> 01:11:05,440
Of course I like it.

1041
01:11:17,600 --> 01:11:21,000
- Your boyfriend...
- Never mind that.

1042
01:11:22,800 --> 01:11:24,600
Isn't it more fun?

1043
01:11:24,680 --> 01:11:26,520
He is someone who talks a lot.

1044
01:11:27,600 --> 01:11:29,720
Well then...

1045
01:11:29,800 --> 01:11:33,360
...restaurants, cars, expensive places
Won't you watch?

1046
01:11:34,200 --> 01:11:36,800
What are you saying?
We always went to Dutch.

1047
01:11:39,760 --> 01:11:42,760
But physically
He should be more handsome.

1048
01:11:42,840 --> 01:11:44,400
No it is not.
No.

1049
01:11:46,600 --> 01:11:50,640
I love you and curly
I love your hair.

1050
01:12:02,400 --> 01:12:04,400
then
He was good in bed.

1051
01:12:05,520 --> 01:12:08,560
- We'll understand this shortly.
- No.

1052
01:12:09,680 --> 01:12:13,920
Not now, because
He is in a state of disrepair.

1053
01:12:14,000 --> 01:12:16,920
- Why not?
- Because I'm bored.

1054
01:12:17,000 --> 01:12:20,720
I was alone in bed and I
I handled it on my own.

1055
01:12:20,800 --> 01:12:23,440
So now
We have to wait.

1056
01:12:24,880 --> 01:12:26,560
- Did you handle it yourself?
- Yes.

1057
01:12:26,640 --> 01:12:28,640
- Okay then, let's see.
- No.

1058
01:12:29,000 --> 01:12:33,120
Don't do this. This is a natural situation.
This wonderful machine needs a rest.

1059
01:12:33,680 --> 01:12:37,600
I don't know how long it will take, but once no
As you said, you have to wait for it to fill.

1060
01:12:37,680 --> 01:12:41,280
I feel like I am faced with this situation.
I feel so bad.

1061
01:12:43,840 --> 01:12:45,760
Damn, this is so much
It's a natural event.

1062
01:12:45,840 --> 01:12:47,600
Do I like it now?

1063
01:12:47,680 --> 01:12:51,280
Is it enough for you?
Is this enough?

1064
01:12:55,920 --> 01:12:57,120
Actually you should keep going.

1065
01:12:57,680 --> 01:13:00,240
Yes it's going very well,
Good for you.

1066
01:13:01,360 --> 01:13:05,440
Did you see?
It only took 30 seconds.

1067
01:13:09,680 --> 01:13:11,680
Vile woman.
Dirt.

1068
01:13:23,880 --> 01:13:25,800
- Hello honey.
- Hello.

1069
01:13:35,200 --> 01:13:37,040
Where were you?

1070
01:13:38,760 --> 01:13:40,640
I was in Lucia.

1071
01:13:42,800 --> 01:13:45,440
Why do you do it?
are you reading?

1072
01:13:46,600 --> 01:13:51,120
You know men this magazine
He loves it very much, how about you?

1073
01:13:52,800 --> 01:13:55,400
- Don't you like this?
- Me?

1074
01:13:57,080 --> 01:13:59,200
I think it's beautiful
it has a body.

1075
01:14:01,360 --> 01:14:04,520
But I don't like these mafio magazines
I don't like it at all.

1076
01:14:04,600 --> 01:14:06,440
No these
not ma�o.

1077
01:14:07,680 --> 01:14:10,120
men and
It concerns lesbians.

1078
01:14:10,720 --> 01:14:12,720
I bet
Lucia is also reading.

1079
01:14:17,680 --> 01:14:19,680
Or am I wrong?

1080
01:14:19,760 --> 01:14:21,680
Are you having the same conversations again?
will you start?

1081
01:14:22,200 --> 01:14:24,640
Yes, excuse me.
Forgive me.

1082
01:14:25,080 --> 01:14:27,640
Whenever you mention Lucia
If I do, you get emotional.

1083
01:14:27,720 --> 01:14:29,640
You are sensitive to him.

1084
01:14:35,880 --> 01:14:37,520
Why were you there?

1085
01:14:38,760 --> 01:14:41,680
Why were you there?
I asked you.

1086
01:14:48,200 --> 01:14:50,040
Look...

1087
01:14:52,400 --> 01:14:56,120
my sin
I need to remove it.

1088
01:15:00,200 --> 01:15:02,040
Ok.

1089
01:15:04,200 --> 01:15:06,040
Let's take it out.

1090
01:15:06,560 --> 01:15:08,600
I didn't stay at Pedro's.

1091
01:15:08,680 --> 01:15:10,560
I stayed at Lucia's.

1092
01:15:12,800 --> 01:15:15,520
I lied because I told my theater group
You were always talking.

1093
01:15:16,600 --> 01:15:18,600
I went back there because...

1094
01:15:20,720 --> 01:15:22,720
...my dog there
I lost it.

1095
01:15:23,840 --> 01:15:27,480
You know I really love my dogs
but I couldn't find it.

1096
01:15:31,200 --> 01:15:33,040
And...

1097
01:15:34,640 --> 01:15:36,440
And that's it.

1098
01:15:45,600 --> 01:15:49,680
If I tell Javier I slept with Paula
He tells this to Sonia.

1099
01:15:49,760 --> 01:15:51,720
I have to keep my mouth tight.

1100
01:15:51,800 --> 01:15:54,400
I don't want Javier to know.
Because I'm still not sure what I want.

1101
01:15:56,600 --> 01:15:58,160
I love them.

1102
01:15:58,720 --> 01:16:01,280
I love both but
I don't want there to be chaos.

1103
01:16:02,400 --> 01:16:05,440
It was the best night of my life but
I don't know what will happen with Paula.

1104
01:16:08,640 --> 01:16:10,640
I don't know what to do.

1105
01:16:20,720 --> 01:16:22,840
I love Pedro but...

1106
01:16:22,920 --> 01:16:24,520
...I love Javier too
And our problem is...

1107
01:16:24,880 --> 01:16:27,240
repairable
or very serious.

1108
01:16:27,720 --> 01:16:31,680
Hey Pedro I think we should take it a little slower
right? What do you say?

1109
01:16:33,840 --> 01:16:36,520
- Yes, good idea.
- This is the best.

1110
01:16:38,760 --> 01:16:41,280
I can't be.
No, this cannot be.

1111
01:16:42,200 --> 01:16:44,640
- Do you know who you are?
- Not yet.

1112
01:16:45,640 --> 01:16:47,120
Is this even a thing?

1113
01:16:48,200 --> 01:16:52,040
sonia me
He cheated with a lesbian.

1114
01:16:52,400 --> 01:16:54,800
I'll fix you a girl.
It would be better for you.

1115
01:16:55,600 --> 01:16:57,120
- But...
- Sonia and a chick?

1116
01:16:59,280 --> 01:17:02,320
- Yes, lesbians...
- I don't understand. These are all prostitutes.

1117
01:17:04,560 --> 01:17:06,600
You can also marry her with a man
would you cheat?

1118
01:17:06,680 --> 01:17:09,680
No, because you are a man.
You have class.

1119
01:17:10,720 --> 01:17:12,720
But their quality
I won't stay, my friend.

1120
01:17:13,200 --> 01:17:15,560
yourself from the theater
He found a woman.

1121
01:17:15,640 --> 01:17:17,200
From the theater group
a lesbian.

1122
01:17:17,760 --> 01:17:21,720
- Lesbian.
- She's a mean lesbian. These are all evil.

1123
01:17:21,800 --> 01:17:24,120
They're screwing us.
Do you know why?

1124
01:17:26,680 --> 01:17:29,640
Because they are not honest.
Here's the plan.

1125
01:17:31,760 --> 01:17:33,560
We will take our revenge.

1126
01:17:40,200 --> 01:17:42,040
Good morning.

1127
01:17:53,840 --> 01:17:56,480
Lucia on the second floor
She is a tight lesbian.

1128
01:18:06,200 --> 01:18:08,040
Hello.

1129
01:18:10,720 --> 01:18:12,720
Andres, you too
Do you believe?

1130
01:18:22,200 --> 01:18:24,120
How do I look?

1131
01:18:24,680 --> 01:18:26,480
- Good.
- You have to be careful, Pedro.

1132
01:18:27,000 --> 01:18:29,120
- We have to make sure it's professional.
- Ok.

1133
01:18:30,720 --> 01:18:32,840
And don't tell anyone
okay?

1134
01:18:32,920 --> 01:18:36,640
- Ok. - So to Carlos, to Javier,
to no one. They tell everyone.

1135
01:18:36,720 --> 01:18:38,680
You know the mouths
It is very loose.

1136
01:18:40,760 --> 01:18:43,600
So Kennedy rifle
placed it on the street and...

1137
01:18:43,680 --> 01:18:47,320
...did he shoot himself with a remote control?
- Definitely.

1138
01:18:47,640 --> 01:18:49,600
- Crazy man.
- I discovered this.

1139
01:18:50,720 --> 01:18:52,320
That Marilyn Monroe is still alive
Did you know?

1140
01:18:54,200 --> 01:18:58,120
This guy is incredible.
HEAD. It's a great system.

1141
01:19:02,760 --> 01:19:06,520
Kennedy played the game in which Marily committed suicide.
After reading it, he shot himself.

1142
01:19:06,600 --> 01:19:10,640
And then Marilyn
He came to Spain and...

1143
01:19:11,200 --> 01:19:16,160
...invited Franco. By the way to you
Let me tell you, Franco and Marilyn were in love.

1144
01:19:16,240 --> 01:19:18,040
That crazy Franco.

1145
01:19:19,040 --> 01:19:20,680
So Kennedy himself
Did he kill for love?

1146
01:19:20,760 --> 01:19:22,400
excuse me a tape
can i have more?

1147
01:19:22,480 --> 01:19:24,480
I have my copy
also disappeared.

1148
01:19:25,920 --> 01:19:30,120
This requires a few days. cassette
I need to copy it. Wait please.

1149
01:19:31,200 --> 01:19:35,120
Marilyn with Elvis Presley in the 80's
He lived until the middle and...

1150
01:19:35,560 --> 01:19:37,920
...then settled in Matalascanas.

1151
01:19:40,720 --> 01:19:42,720
Is Elvis alive?

1152
01:19:44,200 --> 01:19:46,040
King.

1153
01:19:47,600 --> 01:19:51,640
Are you going to sleep together? So same� 
in bed. Am I wrong?

1154
01:19:52,800 --> 01:19:55,520
So are you on my couch
do you want me to go to bed?

1155
01:19:56,600 --> 01:19:58,160
Also Lucia's
his back hurts.

1156
01:19:58,680 --> 01:20:00,240
Look at my mother
I can go but...

1157
01:20:00,720 --> 01:20:03,440
...there's graffiti everywhere, from my house
Even I'm afraid. I can't go.

1158
01:20:04,000 --> 01:20:07,640
It doesn't matter. Here are the graffiti,
There is no need to get defensive.

1159
01:20:07,720 --> 01:20:10,720
- I don't think you should do this.
- No, you're lying here.

1160
01:20:10,800 --> 01:20:13,840
If he doesn't like it
Let Pedro go and sleep.

1161
01:20:13,920 --> 01:20:15,400
Last night is yours
like you did?

1162
01:20:16,200 --> 01:20:18,720
What do I think?
do you know?

1163
01:20:18,800 --> 01:20:21,680
You buy the sofa with a good back,
I'm going to bed with Lucia.

1164
01:20:22,800 --> 01:20:24,480
How about this?

1165
01:20:24,560 --> 01:20:27,520
Javier with Lucia
You can't sleep together.

1166
01:20:29,200 --> 01:20:32,760
From where?
Isn't she a lesbian?

1167
01:20:32,840 --> 01:20:35,640
That's enough, I'm going to bed
I'm going

1168
01:20:35,720 --> 01:20:39,720
Wait, wait. It's too early.
We can have something to drink.

1169
01:20:39,800 --> 01:20:41,480
What do you say, shall we drink?

1170
01:20:41,560 --> 01:20:43,920
Today is Tuesday.

1171
01:20:44,000 --> 01:20:46,800
Who cares about Tuesday? people just
Does he go out on weekends?

1172
01:20:46,880 --> 01:20:48,800
Is there such a rule?
Marcuse said...

1173
01:20:48,880 --> 01:20:51,120
So Marcuse is a thinker.

1174
01:20:51,640 --> 01:20:54,520
To change the world
You should go out during the week.

1175
01:20:55,600 --> 01:20:58,160
This is the most beautiful thing. ��because� people
then he feels better.

1176
01:20:59,280 --> 01:21:03,360
- Come on.
- Can I use the toilet first?

1177
01:21:04,480 --> 01:21:07,600
- Ok.
- I'm talking nonsense.

1178
01:21:07,680 --> 01:21:09,640
I always talk nonsense.
Always.

1179
01:21:14,880 --> 01:21:18,640
Listen. There is a very nice movie.

1180
01:21:20,200 --> 01:21:22,040
Its name is "Revenge".

1181
01:21:22,840 --> 01:21:25,800
- I didn't watch it.
- Didn't you miss it?

1182
01:21:26,200 --> 01:21:30,640
It's very beautiful. His wife with someone else in bed
It tells about a kind man who catches.

1183
01:21:31,760 --> 01:21:33,800
At the end of the movie
He kills them both.

1184
01:21:33,880 --> 01:21:35,520
It blows their brains.

1185
01:21:36,200 --> 01:21:39,520
There is more.
Then...

1186
01:21:40,760 --> 01:21:44,520
...O. by J. Simpson
They show pieces.

1187
01:21:44,840 --> 01:21:48,720
Very interesting scenes.
Do you want to see this?

1188
01:21:49,680 --> 01:21:53,520
- I understand.
- Life is very dangerous, don't you think?

1189
01:22:16,960 --> 01:22:18,600
What's going on here?
I wonder what's going on here.

1190
01:22:19,680 --> 01:22:21,440
What are you doing?

1191
01:22:23,680 --> 01:22:26,520
The sofa is too bad.
S�rt�m� mahvetti.

1192
01:22:28,720 --> 01:22:32,720
Uyuyam�yorum ve
siz ikiniz yataktas�n�z.

1193
01:22:33,600 --> 01:22:36,000
Bu durumdan
hi� memnun de�ilim.

1194
01:23:29,927 --> 01:23:34,318
I miss the unmade bed,

1195
01:23:34,567 --> 01:23:37,684
your orange juice,

1196
01:23:38,127 --> 01:23:40,595
magazines left open...

1197
01:23:40,767 --> 01:23:45,477
I can't find your gaze
in the mirror,

1198
01:23:46,087 --> 01:23:48,840
no kisses in the shower,

1199
01:23:49,567 --> 01:23:51,398
no hair clogging the drain.

1200
01:23:52,127 --> 01:23:56,723
There's a wall between us,

1201
01:23:57,647 --> 01:23:59,956
we can't see each other

1202
01:24:00,607 --> 01:24:03,041
or grope each other.

1203
01:24:03,207 --> 01:24:07,917
I twist and turn all night.

1204
01:24:08,447 --> 01:24:11,359
I find cobwebs

1205
01:24:11,527 --> 01:24:14,121
between the sheets.

1206
01:24:15,367 --> 01:24:18,404
As much as I miss you now,

1207
01:24:18,607 --> 01:24:20,598
you were once too much for me.

1208
01:24:21,167 --> 01:24:24,842
Don't take yourself for granted,
without you

1209
01:24:25,007 --> 01:24:27,521
life is such a bore.

1210
01:24:27,687 --> 01:24:30,076
Don't just sit and watch as

1211
01:24:30,247 --> 01:24:33,398
your true love walks out the door.

1212
01:24:33,567 --> 01:24:37,560
Don't take yourself for granted,
without you

1213
01:24:37,727 --> 01:24:40,195
life is such a bore.

1214
01:24:40,367 --> 01:24:42,722
Don't just sit and watch as

1215
01:24:42,887 --> 01:24:46,163
your true love walks out the door.

1216
01:24:50,047 --> 01:24:51,878
I miss...

1217
01:24:52,047 --> 01:24:54,242
the crunch of your toast.

1218
01:24:54,407 --> 01:24:57,683
Hearing your cat in the hall

1219
01:24:57,847 --> 01:25:00,361
scratching at the wall.

1220
01:25:00,527 --> 01:25:02,961
In my shirt

1221
01:25:03,327 --> 01:25:05,283
I smell your fresh scent.

1222
01:25:05,447 --> 01:25:08,837
The red from your lips

1223
01:25:09,687 --> 01:25:11,962
spread across my neck.

1224
01:25:12,127 --> 01:25:16,882
There's a wall between us,

1225
01:25:17,287 --> 01:25:20,438
we can't smell each other

1226
01:25:20,607 --> 01:25:22,996
or taste each other.

1227
01:25:23,167 --> 01:25:28,036
I twist and turn all night.

1228
01:25:28,527 --> 01:25:31,166
I find cobwebs

1229
01:25:31,887 --> 01:25:34,082
between the sheets.

1230
01:25:35,447 --> 01:25:38,644
As much as I miss you now,

1231
01:25:38,807 --> 01:25:40,559
you were once too much for me.

1232
01:25:40,727 --> 01:25:44,959
Don't take yourself for granted,
without you

1233
01:25:45,127 --> 01:25:47,595
life is such a bore.

1234
01:25:48,127 --> 01:25:50,163
Don't just sit and watch as

1235
01:25:50,327 --> 01:25:53,478
your true love walks out the door.

1236
01:25:53,687 --> 01:25:57,600
Don't take yourself for granted,
without you

1237
01:25:57,807 --> 01:26:00,446
life is such a bore.

1238
01:26:00,647 --> 01:26:03,036
Don't just sit and watch as

1239
01:26:03,207 --> 01:26:06,005
your true love walks out the door.

1240
01:26:43,200 --> 01:26:46,120
- Ne oldu?
- Ne mi oldu?

1241
01:26:46,600 --> 01:26:50,680
Tahmin et d�n gece Sonia
yata��mda kiminle yatt�?

1242
01:26:52,600 --> 01:26:55,680
Lucia. Rafa'n�n
great idea.

1243
01:26:55,760 --> 01:26:58,160
I told him not to write everywhere.
He got scared and came to us.

1244
01:26:58,680 --> 01:27:00,440
Me because he's lying on his back
I slept on the couch.

1245
01:27:00,520 --> 01:27:03,480
I waited up all night.
I listened to them until the morning.

1246
01:27:03,560 --> 01:27:05,440
But I didn't hear anything.

1247
01:27:06,560 --> 01:27:08,560
until the morning
I listened to them.

1248
01:27:09,680 --> 01:27:12,760
- I think they are not lesbians.
- Maybe they did it silently.

1249
01:27:12,840 --> 01:27:14,520
No, no.
Lucia is not silent.

1250
01:27:14,880 --> 01:27:16,880
 ��because� together
He shouts while it's happening.

1251
01:27:16,960 --> 01:27:19,000
I also don't trust him at all anymore
do you know?

1252
01:27:19,200 --> 01:27:22,800
Don't think of it that way, that's all.
It screams so you don't know.

1253
01:27:22,880 --> 01:27:25,560
Yes he shouts,
You may even get dizzy.

1254
01:27:25,640 --> 01:27:28,680
Sometimes I even feel afraid that he will die.
I remember. Because he shouts a lot.

1255
01:27:28,760 --> 01:27:31,680
Then you too with your neighbors
There was a problem between you.

1256
01:27:31,760 --> 01:27:35,400
For example, Paula screams and
We get into conflict with neighbors.

1257
01:27:36,960 --> 01:27:38,920
So Paula screams?

1258
01:27:39,000 --> 01:27:42,720
Paula isn't the only one screaming. Be sure.
Whatever they think.

1259
01:27:43,200 --> 01:27:45,880
We had no problems.

1260
01:27:45,960 --> 01:27:48,960
- He wasn't shouting at that time, it seemed to you.
- Yes, he shouted.

1261
01:27:49,040 --> 01:27:51,760
It's like the walls of my house are falling apart
It would be like playing.

1262
01:27:51,840 --> 01:27:53,520
So you think I
Am I lying?

1263
01:27:54,080 --> 01:27:56,600
What I mean is,
An abnormal relationship.

1264
01:27:56,680 --> 01:28:00,240
"Ha ha ha" he says this is nice but whatever you do
He just couldn't keep quiet.

1265
01:28:00,680 --> 01:28:02,400
- Is it always like this?
- I don't know.

1266
01:28:02,480 --> 01:28:04,400
- Why then?
- Because he doesn't sleep with me anymore.

1267
01:28:21,760 --> 01:28:24,920
You hadn't thought of that.
We left with Rafa.

1268
01:28:25,000 --> 01:28:26,720
We didn't tell him
Because we didn't want to break it.

1269
01:28:26,800 --> 01:28:28,640
us and carlos
We are hungry for each other.

1270
01:28:30,200 --> 01:28:33,640
We fell in love.
This is normal.

1271
01:28:34,120 --> 01:28:39,120
We, like many people, are together
We are having a good time.

1272
01:28:40,680 --> 01:28:43,760
Very common among friends
This happens. You know.

1273
01:28:44,880 --> 01:28:46,520
Yes of course.

1274
01:28:58,240 --> 01:29:02,320
I'll get a drink from the bar.
We'll see later.

1275
01:29:08,640 --> 01:29:10,640
I will call too.

1276
01:29:12,800 --> 01:29:16,600
I need to watch this tape.

1277
01:29:16,680 --> 01:29:18,600
We do not have such a service, sir.

1278
01:29:26,600 --> 01:29:30,640
"GuiriGay" club number
I wanted to learn.

1279
01:29:40,200 --> 01:29:42,040
I'm in love.

1280
01:29:45,920 --> 01:29:48,720
Javier, when will you tell me?

1281
01:29:50,720 --> 01:29:54,920
Hello, I called because Sonia is open.
It stayed with you after the night and...

1282
01:29:55,000 --> 01:29:56,200
...for letting his dog down...

1283
01:29:56,640 --> 01:29:58,160
So he didn't stay there?

1284
01:30:01,360 --> 01:30:03,360
Are you sure?

1285
01:30:07,600 --> 01:30:09,600
So he stayed with Pedro, right?

1286
01:30:13,200 --> 01:30:15,040
Thank you.

1287
01:30:22,200 --> 01:30:23,040
Excuse me.

1288
01:30:36,200 --> 01:30:39,040
Are you going to serve?

1289
01:30:51,760 --> 01:30:54,920
Excuse me. I wonder if...

1290
01:30:55,520 --> 01:30:57,120
...can you move to the side?
- From where?

1291
01:30:57,600 --> 01:30:59,200
You are blocking my firing range.

1292
01:31:16,200 --> 01:31:17,920
Excuse me.

1293
01:31:19,200 --> 01:31:21,040
Did it hurt?

1294
01:31:23,840 --> 01:31:25,520
of this area
stay out of it.

1295
01:31:31,760 --> 01:31:33,800
Do you know your problem?

1296
01:31:34,880 --> 01:31:37,520
All your weapons are yours
You think it is.

1297
01:31:55,600 --> 01:31:58,160
It jumped out of my hand.

1298
01:32:23,840 --> 01:32:25,520
Leave it.
Leave my mouth.

1299
01:32:49,680 --> 01:32:54,800
After throwing the ball, move your racket directly and
He threw it at my waist without any mercy.

1300
01:32:56,200 --> 01:32:58,040
It was very painful.

1301
01:33:00,320 --> 01:33:02,320
I'm sure you too
You hit it.

1302
01:33:10,720 --> 01:33:12,720
- Pedro.
- Yes.

1303
01:33:13,840 --> 01:33:18,600
I know I missed you so much, maybe again
I thought we could try it.

1304
01:33:19,280 --> 01:33:22,680
But not like before.
Better.

1305
01:33:25,680 --> 01:33:27,720
Hello Pedro, my name is Pilar.

1306
01:33:27,800 --> 01:33:30,640
For tomorrow evening, my family is at a
He made a reservation at an Italian restaurant.

1307
01:33:30,720 --> 01:33:33,840
They want to meet you.
Come back to me, okay?

1308
01:33:33,920 --> 01:33:36,440
I'm looking forward to your call.

1309
01:33:40,680 --> 01:33:43,120
You broke up with him,
right Pedro?

1310
01:33:53,680 --> 01:33:55,120
Hello Rafa,
It's me Javier.

1311
01:33:55,520 --> 01:33:57,600
Because Paula and Pedro got together
we are throwing a party.

1312
01:33:57,680 --> 01:34:00,240
Maybe we too
We celebrate things.

1313
01:34:00,560 --> 01:34:03,440
Phone me. full for you
I will tell you the time.

1314
01:34:04,000 --> 01:34:07,520
We'll see. Take care of yourself.
Be sure to come to the party.

1315
01:34:11,720 --> 01:34:13,120
- Paula.
- Bettie.

1316
01:34:21,120 --> 01:34:22,840
- Hello Rafa. How are you?
- Hello.

1317
01:34:26,200 --> 01:34:28,040
How are you?

1318
01:34:29,720 --> 01:34:32,720
I am for you
I bought a gift.

1319
01:34:33,200 --> 01:34:35,640
- To me?
- Yes.

1320
01:34:36,200 --> 01:34:38,680
- From where?
- Well...

1321
01:34:41,200 --> 01:34:43,920
- There is a tournament again next week.
- Is it so?

1322
01:34:44,600 --> 01:34:46,600
- We can write.
- Yes.

1323
01:34:46,680 --> 01:34:49,680
- We'd make a good team, wouldn't we?
- Let's agree, we are already a good team.

1324
01:34:49,760 --> 01:34:51,280
It will always be like that.

1325
01:34:53,200 --> 01:34:55,040
Excuse me.

1326
01:34:55,600 --> 01:34:58,160
between you two
What are you thinking?

1327
01:34:58,560 --> 01:35:00,240
Which one is Paula?
was he with?

1328
01:35:02,200 --> 01:35:04,040
Hello Pedro.

1329
01:35:07,200 --> 01:35:08,560
Pilar, how beautiful
a surprise.

1330
01:35:09,200 --> 01:35:11,040
Excuse me.

1331
01:35:14,880 --> 01:35:16,520
- Hello.
- Hello.

1332
01:35:17,600 --> 01:35:19,200
- Do we know each other?
- No.

1333
01:35:19,680 --> 01:35:22,040
This is Javier
This is Daniel.

1334
01:35:23,680 --> 01:35:26,600
Yes. Is that you?

1335
01:35:26,680 --> 01:35:30,640
Nice to meet you.
I've heard a lot about you.

1336
01:35:31,200 --> 01:35:34,600
Welcome.
It's a small party but...

1337
01:35:34,920 --> 01:35:36,520
Size does not matter.

1338
01:35:36,960 --> 01:35:38,920
Women always say that.

1339
01:35:46,600 --> 01:35:48,760
- How are you, Rafa?
- How's it going?

1340
01:35:48,840 --> 01:35:50,640
- Are you happy?
- I'm fine.

1341
01:35:53,200 --> 01:35:55,920
- Hey buddy.
- Jennifer, what a beauty this is.

1342
01:35:56,000 --> 01:35:57,120
- Thank you.
- How are you?

1343
01:35:57,720 --> 01:35:59,320
- I'm fine, how about you?
- I am also good.

1344
01:35:59,400 --> 01:36:01,280
You with Lucia
I want to introduce you.

1345
01:36:01,680 --> 01:36:05,440
Lucia, Jennifer. Jennifer,
Lucia. Sonia, let's meet.

1346
01:36:07,600 --> 01:36:09,600
I like the one you are wearing very much
It's very beautiful.

1347
01:36:10,200 --> 01:36:12,720
- I liked yours too.
- Is it so?

1348
01:36:13,840 --> 01:36:17,520
These trousers belong to my brother.
I bought the one I'm wearing from a friend of mine.

1349
01:36:21,760 --> 01:36:23,440
You are very beautiful.

1350
01:36:25,960 --> 01:36:27,240
You're not bad either.

1351
01:36:27,720 --> 01:36:31,640
- Did you make it at home?
- Yes.

1352
01:36:32,800 --> 01:36:34,800
- Without panties.
- Is it so?

1353
01:36:34,880 --> 01:36:37,480
- It was good.
- What about Javier?

1354
01:36:39,200 --> 01:36:41,040
Javier doesn't know.

1355
01:36:41,760 --> 01:36:45,520
- So, I just met your ex.
Is it so? - He's handsome, isn't he?

1356
01:36:49,680 --> 01:36:53,760
Look, I understand Pedro.
He's one of the family.

1357
01:36:54,880 --> 01:36:56,520
But else
there will never be one.

1358
01:36:56,600 --> 01:36:59,160
Are you jealous of Daniel?
He is gay.

1359
01:37:00,320 --> 01:37:03,480
Some say everyone is bisexual
He says it is.

1360
01:37:03,560 --> 01:37:05,440
Is it so?

1361
01:37:08,640 --> 01:37:11,640
- Don't make that smile at me.
- What's wrong with him?

1362
01:37:13,400 --> 01:37:15,000
Everything.

1363
01:37:21,760 --> 01:37:24,480
In this crowd
You are suffering from loneliness.

1364
01:37:29,720 --> 01:37:31,760
If you have chosen,
It is not loneliness.

1365
01:37:31,840 --> 01:37:34,520
Kilometers are created by humans
It's not that far.

1366
01:37:36,680 --> 01:37:40,720
That's right. Happy outside but
You can be sad at work.

1367
01:37:40,800 --> 01:37:42,760
Like clowns.

1368
01:37:42,840 --> 01:37:46,120
Some are very rich but
Actually they are poor.

1369
01:37:48,800 --> 01:37:51,720
Money is important in life
He cannot buy things.

1370
01:37:52,400 --> 01:37:57,120
- Young at seventy and old at eighteen
There are people. - That's very true.

1371
01:37:58,240 --> 01:38:00,240
We Latinos are extremely passionate
and we are believers.

1372
01:38:00,720 --> 01:38:03,440
People in the north are dull,
This is very obvious.

1373
01:38:03,520 --> 01:38:05,440
They are all very cold men.

1374
01:38:06,120 --> 01:38:09,640
Maybe jealousy is in us, but
You know, there's nothing like Spanish food.

1375
01:38:10,720 --> 01:38:14,880
Fabada, Paella...

1376
01:38:14,960 --> 01:38:16,520
And Italian food.
Pasta is the best food.

1377
01:38:18,080 --> 01:38:20,120
- Spaghetti.
- Spaghetti.

1378
01:38:20,640 --> 01:38:22,800
- Ravioli.
- Ravioli

1379
01:38:22,880 --> 01:38:24,600
- Tortellini.
- Tortellini.

1380
01:38:24,680 --> 01:38:26,120
- Brow-ties.
- Brow-ties.

1381
01:38:50,527 --> 01:38:53,360
It's hot, it's hot.

1382
01:38:53,567 --> 01:38:57,845
-Stop making such a fuss.
- Open up that bottle.

1383
01:38:58,007 --> 01:39:02,000
- We'll toast.
- And make love on the balcony.

1384
01:39:02,407 --> 01:39:05,126
My heart, my heart.

1385
01:39:05,287 --> 01:39:08,120
It's a healthy muscle
but it needs some action.

1386
01:39:08,287 --> 01:39:11,006
Give me peace, give me war,
a sweet high,

1387
01:39:11,167 --> 01:39:13,681
and I'll give you the sky.

1388
01:39:16,927 --> 01:39:19,885
You're sweet as wine,
salty as the sea.

1389
01:39:20,087 --> 01:39:24,956
Open up that deep throat of yours
and set me free.

1390
01:39:49,607 --> 01:39:51,996
It's hot, it's hot.

1391
01:39:52,167 --> 01:39:55,079
She's got a recipe
for feeling right.

1392
01:39:55,327 --> 01:40:00,162
- No hurry, no free smile.
- You must be ready for love.

1393
01:40:01,127 --> 01:40:03,846
Honeymoon, paper moon.

1394
01:40:04,007 --> 01:40:07,761
Full moon, cinnamon skin,
lust-filled nights. Maybe I'm ill,

1395
01:40:07,927 --> 01:40:09,645
maybe I'm fine.

1396
01:40:09,807 --> 01:40:12,799
Take my heart, play a tune.

1397
01:40:15,807 --> 01:40:18,275
She's underage,
I could go to jail.

1398
01:40:18,447 --> 01:40:21,325
Get a hotel,
let's go to dinner.

1399
01:40:21,487 --> 01:40:24,320
Just keep me away from that altar.

1400
01:40:40,000 --> 01:40:45,000
Eng subs ripped by
..::McLane::..


